L'oeuvre Le livre des saintes paroles et des bonnes actions de saint Louis de Jean, PRINCE DE JOINVILLE
Ecrit par Jean, PRINCE DE JOINVILLE
Date : 1309
Citations de "Le livre des saintes paroles et des bonnes actions de saint Louis"
Utilisé pour le mot | Citation |
À | Au roy [ils] aporterent divers joiaus à present |
À | Je te donrai victoire de desconfire l'empereur de Perse, qui se combatra à toi à tout [avec] trois cent mille hommes |
ABANDONNÉMENT | Nos mariniers veoient la Montagne par-dessus la bruïne, et pour ce firent nager habandonnéement |
ABANDONNER | Et le Soudan leur abandonna que il s'alassent venger de.... |
ABATTRE | Et dit l'en que ces choses viennent du paradis terrestre, que le vent abat des arbres qui sont en paradis |
ABATTRE | Iceulx Blancs [Manteaux, ordre religieux] furent abatus au concile de Lyon, que Gregoire le Xe tint |
ABOMINABLE | Ces malades estoient si despis que les privés sergeants du benoit roi en estoient abominables [en avaient de l'abomination, du dégoût] |
ABONDANT, ANTE | Et il si firent ; et d'abondant lui envoierent tous les os le [du] Comte Gautier de Brienne pour mettre en terre benoite |
ABSOLU, UE | Il me demanda si je lavoie les piés aux poures le jeudi absolu [saint], et je lui respondi que nenil |
ABSOLUTION | Les evesques de Bretaingne ont tenu le comte de Bretaingne bien sept ans en escommeniement, et puis a eu absolucion par la court de Rome |
ABSOLUTION | Quand le comte vit ce, il vint au patriarche et lui requist absolucion |
ABSOUDRE | Et il dit que si feroit il volentiers, mais que le patriarche l'absousist jusques à leurs revenir |
ABSOUDRE | Et je li dis : je vous assolz de tel pooir comme Dieu m'a donné |
ABSOUDRE | Se le legat ne me absoloit de mon serrement |
ABSOUDRE | Et illecque l'abbé de St-Urbain, que Diex absoille |
ACCORD | Le Temple et l'Ospital lui respondirent d'un acort, que il estoit bon que l'en essayast à prenre la cité |
ACCORD | Il prisrent un commun acort qui fu tel.... |
ACCORDER | Au conseil que nous lui donames s'acorda li rois, dont la royne fu moult lie |
ACCORDER | Je lui demandai au quel avis il s'acordoit, et il me dit : Je m'acorde que nous nous laissons tous tuer ; si nous en irons tous en paradis. Mais nous ne le creumes pas |
ACCORDER | Le traité de l'acorder fu tel que l'en devoit rendre au soudanc Damiete... |
ACCORDER | Ainsi li rois acorda le comte de Champaigne à la royne de Chypre |
ACCORDER | À tant qu'il sceust se li amiraus de Egypte lui acorderoient la treve que il avoient rompue |
ACCORDER | Acordé fu que le roy descendroit à terre le vendredi devant la Trinité |
ACCOSTER | Maintes fois avint que en esté il aloit seoir au bois de Vincennes, après sa messe, et se acostoioit à un chesne |
ACCOUCHER | Et pour les dites maladies [j'] acouchai au lit malade en la mi careme |
ACCOUCHER | Car trois jours devant ce que elle acouchast, lui vinrent les nouvelles que li rois estoit pris |
ACCOUPLER | Leurs engins avoient si acouplez aus chauciées que l'ost avoit fait pour boucher le flum, que nulz n'osoit aler aus chas chastiaus |
ACCOURCIR | Dieu a pooir d'alongier nos vies et d'acourcir |
ACCOUTUMER | Si vous prie je pour l'amour de Dieu premier et pour l'amour de moi, que vous les acoustumez à laver [les pieds aux pauvres le jeudi saint] |
ACCUEILLIR | Quant il ot aqueillie sa praie [proie].... |
ACQUITTER | Et je, pour mon serrement aquiter.... |
ACQUITTER | Je promis à ma dame la royne vostre mere, que je feroye cest livre ; et, pour moy aquitier de ma promesse, l'ai je fait |
ACTION | Et se aucuns a action encontre toi, ne le croi pas, jeusques à tant que tu en saches la verité |
ADORER | Lors je plorai et rendis graces à Dieu, et li dis ainsi : Sire, aouré soies tu de ceste soufraite que tu me faiz |
ADRESSER | Fai premier ce qu'il afiert à Dieu, et il te adrescera toutes ces autres besoignes |
ADRESSER | Li rois de France, qui sot [sut] que il estoient là, s'adreça tout droit là pour combattre à eulx |
ADRESSER | Et se il ne vouloient adrecier la treve que il li avoient rompue.... |
ADRESSER | Et se il i a aucune chose à amender, si l'amende et adresce [redresse], et les [tes sujets] tien en faveur et en amour |
ADVERSAIRE | Nostre mort fu presque acordée, dont il avint ainsi que un amirant qui estoit nostre adversaire, cuida que en [on] nous deust touz occire |
ADVERSITÉ | Se Dieu t'envoie adversité, si le reçoif en patience |
AFFAMER | Grant grace nous fist nostre Seigneur que il nous delivra, laquelle [ville] nous ne deussions pas avoir prise sans affamer |
AGENOUILLER (S') | Quant la royne le vit entrer en la chambre où elle estoit, si s'agenoilla contre li, et le chevalier se ragenoilla contre li [devant la reine] aussi |
AHEURTER (S') | Je cuide estre mescreant, pource que je ne puis mon cuer ahurter à ce que je croie ou sacrement de l'autel |
AIDE | L'aide que Dieu li fist fu tele |
AIDE | Et disait li rois que le conte de la Marche l'avoit envoyé querre ; car il disoit que il trouverait grant aide en France |
AIDER | Et moult de gent dient que le conte eust foulé la royne et le roy, se Dieu n'eust aidié au roy à cel besoing |
AIDER | Entre les autres, li manda que il estoit prest de li aidier à conquerre la terre sainte, et de delivrer Jherusalem de la main aus Sarrazins |
AIDER | Aides au droit, et soutien la querelle du poure jeusques à tant que la verité soit desclairiée |
AÏEULE | L'aiole le conte de Brienne fu fille à la royne de Cypre, et femme le grant conte Gautier de Brienne |
AIGREMENT | Le comte de Flandres et ses gens y coururent sus moult aigrement et viguereusement et à pié et à cheval |
AIMER | Biau filz, fist il, je te prie que tu te faces amer au peuple de ton royaume |
AIMER | Or vous demande je, fistil, lequel vous ameriez miex, ou que vous feussiez mesiaus [lépreux], ou que vous eussiez fait un peché mortel |
AIS | Nous entendons de certein que tous les es de vostre nef sont tous eslochez |
AISE | Je vous di que soiés tout aese, que vostre estat plet miex à nostre seigneur en ce cas que ne fait le mien |
AISÉ, ÉE | De quoi je sui certein que se il eussent esté en leur cloistre, il ne fussent pas si aisié comme il sont avec le roy |
AISÉ, ÉE | L'un des poins de la loy Haali est que quant un homme se fait tuer pour faire le commandement son seigneur, que l'ame de li en va en plus aisié cors qu'elle n'estoit devant |
AISSELLE | Le roy sailli en la mer, dont il fu en yaue jusques aus esseles |
AJOURNER | Et le roi l'ajourna au parlement à Paris, et le roy Thibaut de Navarre le secont, qui là estoit pour oyr et pour droit fere aus parties |
ALLÉE | L'alée i estoit si perilleuse, car le lieu là où nous devions aler estoit le perilleus |
ALLÉE | Et lors demanda le roy à ses freres et aus autres barons et au conte de Flandres, quel conseil il li donroient de s'alée ou de sa demourée |
ALLÉE | Seigneur, fist-il, je vous merci moult à tous ceulz qui m'ont loé [conseillé] m'alée en France |
ALLER | Nous sommes alé contre le commandement Mahommet, qui nous commande que nous gardons le nostre Seigneur aussi comme la prunelle de nostre oeil |
ALLER | Le grant roy des Commains li bailla unes lettres qui aloient à leur premier roy |
ALLER | Seigneurs, madame la royne ma mere m'a mandé et prié tout comme elle peut, que je m'en voise en France |
ALLER | Le roy feust moult volentiers alé avant, sans arester, en Egypte |
ALLER | Mon cheval s'agenoilla pour le fez [faix] que il senti, et je en alé outre parmi les oreilles du cheval |
ALLER | Seigneurs, vous ne fetes pas bien ; car nous sommes là où en [on] nous a commandé, et vous alez outre commandement |
ALLER | Mestre Geffroy, alez dire à la royne que le roy est esveillé, et qu'elle voise vers li pour li apaisier |
ALLER | Je li requis que je et ma gent alissiens jusques hors de l'ost |
ALLER | À l'aller que nous feismes outre mer |
ALLIER | Quant le soudanc de Damas sot que nous estions aliez à ceulz d'Egypte |
ALLUMER | Lors escria le roy : alume, alume, et si fist l'en |
ALLURE | Les messagers le roi ariverent au port d'Antioche et dès Antioche jusques à leur grant roy trouverent bien un an d'aleüre à chevaucher dix lieues le jor |
ALUN | Et sur ces cercles getent piaus de mouton conrées [corroyées] en alun |
AMBRE | Et toutes ces choses estoient fleuretées de ambre ; et estoit l'ambre lié sur le cristal à beles vignetes de bon or fin |
ÂME | Et une autre dame qui estoit à l'autre part du lit, ne li souffri mie ; ainçois [mais] disoit que il avoit encore l'ame ou cors |
ÂME | Et, ainsi, biaus sire Diex, je leverai m'amme à toy, et je me fie en toy |
AMENDE | Nous establissons que nulz de nos baillifs ne lieve amande pour debte que nos subjez doivent, ne pour malefaçon, se ce n'est en plein plet où elle soit jugée et estimée |
AMENDE | La quarte amende fu telle, que frere Hugue de Joy, qui estoit marechal du Temple, fut envoié au soudanc de Damas de par le mestre du Temple |
AMENER | En leur galies monterent et en amenerent avec eux le bon conte Perron de Bretaingne |
AMENER | Nous l'amenames à la meson, là où le roy et la royne et touz les barons la reçurent moult honorablement |
AMENUISER | Ne ne soufferront nos droiz que il soient soustrait, ne osté, ne amenuisié |
AMONT | Mès onques si bel [homme] armé ne vi ; car il paroit [paraissait] desur toute sa gent dès les espaules en amont [en haut] |
AMONT | Sire, nous n'avons pooir d'aler au roy parmi ceste gent ; maiz alons amont, et metons cest fossé que vous veez devant vous, entre nous et eulz |
AMONT | Et disoient qu'il avoient trouvé merveilles de bestes sauvages, lyons, serpens, oliphans, qui les venoient regarder desus la riviere, aussi comme il aloient amont |
AMOUR | Ci vous pri, que vous metés votre cuer à ce pour l'amour de Dieu et de moi |
ANCRER | Le roy encra au bout d'une terre que l'en appelle la pointe de Limeson, et touz les autres vessiaus entour li |
ANCRER | Ou il me menroient à terre, ou il me ancreroient enmi le flum, jusques à tant que le vent feust choit |
ANGE | Je en aurai une corone es ciex plus que les angres qui le voient face à face |
ANNUEL, ELLE | Toutes les festes années, je semonnoie touz les riches homes de l'ost ; dont il convenoit que le roy empruntast aucune foiz de ceulz que j'avoie semons |
ANUITER (S') | Or disons ainsi, que à l'anuitier revenimes de la perilleuse bataille desus dite |
APAISER | De ces gens estranges que le roy avoit apaisié [reconcilié], li disoient aucuns de son conseil que il ne fesoit pas bien, quant il ne les laissoit guerroier |
APAISER | Dont mainte gent se tindrent mal apayé [mal satisfaits] de ce que le roy deffit les bones coustumes anciennes |
APAISER | Alez, dit le roy, si vous apaisiés au conte de Bretaingne, et puis si ferons nostre mariage |
APAISER | Sitost comme le soudanc de Damas fu apaisiés à ceulz d'Egypte, il manda sa gent qui estoient à Gadres |
APAISER | Je ne sais pas comment le serement fu atiré [fait], mez li amiral se tindrent bien apaié du serement le roy et des autres riches homes qui là estoient |
APAISEUR | Benoit soient tuit li apaiseur |
APERCEVOIR | Dès le commencement que il vint à son royaume tenir et il se sot aparcevoir [se reconnaître], il commença à edefier moustiers et pluseurs mesons de religion |
APERTEMENT | Mal apertement se partirent les Turs de Damiete, quant il ne firent coper le pont, qui grant destourbier nous eust fait |
APETISSER | Honneure et aime toutes les persones de sainte Esglise, et garde que en ne leur soustraie ne apetise leur dons et leur aumosnes que tes devanciers leur auront donné |
APOSTUME | Je envoiai querre ma gent, et leur di que je estoie mort, que j'avoie l'apostume en la gorge |
APPAREILLER | En ce point que je appareilloie pour mouvoir |
APPAREILLER | Ainçois manjoit ce que ses queus li appareilloient devant li |
APPARTENANCE | Et ces deux freres tindrent du conte Henri touz leur heritages et leur apartenances |
APPAUVRIR | Se il les lessast bien apovrir, il ne li courroient pas sus sitost, comme se il estoient bien riche |
APPRENDRE | Et le roy li demanda où il avoit apris françois, et il dit que il avoit esté crestian |
APPROPRIER | Et c'est grant faute de language, quant l'en approprie au dyable l'omme ou la femme qui est donné à Dieu dès que il fu baptiziés |
APPUYER | Il m'apoia, au passer que je fis de son glaive entre les deus espaules |
APPUYER | En ce point que je estoie illec, le roy se vint apuier à mes espaules, et me tint ses deus mains sur la teste |
ÂPRE | Se il dient que en cesti cloistre l'en peut mener aspre vie pour l'ame sauver |
APRÈS | Après ce que le roy fut couronné |
APRÈS | Le roy descendi après mangier ou prael [au pré] desouz la chapelle |
ARBALÈTE | Le clerc s'en ala en pure sa chemise en son hostel, et prist s'arbalestre |
ARC | Entre les autres [présents] li apporterent ars de cor |
ARÇON | Sus un bas cheval bien fourni seoit ; ses renes avoit getées sur l'arçon de sa selle et les tenoit à ses deus mains |
ARDER ou ARDRE ou ARDOIR | Avec les autres villes que le conte de Champaingne ardoit, ardi il Espargnay et Vertus et Sezenne |
ARDER ou ARDRE ou ARDOIR | La chandelle ardi tant que le feu se prist en la touaille |
ARDER ou ARDRE ou ARDOIR | Elle li respondi qu'elle vouloit du feu ardoir paradis, et de l'yaue esteindre enfer |
ARME | Le roi Richart fist tant d'armes outremer à celle foys que il y fu, que quant les chevaus aus Sarrazins avoient paour d'aucun bisson.... |
ARME | Et me conta le saint roy que il ne sa mere qui estoient à Montleri, ne oserent revenir à Paris jusques à tant que ceulz de Paris les vindrent querre à armes |
ARMER | Nous nous armasmes à l'anuitier |
ARMURE | Le chevalier lessa son cheval au roy et s'armeüre, et s'en ala de l'ost |
ARRANGER | Et il et ses chevaliers saillirent de la galie moult bien armez et moult bien atirez, et se vindrent arranger de coste nous |
ARRIÈRE | L'autre bataille des amiraus desconfist l'arriere bataille du soudanc de Damas |
ARRIÈRE | Et quant e roy vint à Poytiers, il vousist [eût voulu] bien estre arieres à Paris |
ARRIÈRE-BAN | Le roy ot conseil que il ne partiroit de Damiette jusques à tant que son frere le conte de Poitiers seroit venu, qui amenoit l'ariere ban de France |
ARRIÈRE-GARDE | Les Templiers, qui estoient venus au cri, firent l'arriere garde bien et hardiement |
ARRIÈRE-GARDE | Il vint au roy, et li dit : Sire, mons. de Chasteillon vous prie que vous li donnez l'arriere garde |
ARRIÈRE-MAIN | Au passer que le Sarrazin fist, Mons. Jehan li dona ariere main d'une espée parmi les bras |
ARRIVER | Le premier fait là où il mist son cors en avanture de mort, ce fu à l'ariver que nous feismes devant Damiette |
ARRIVER | Grant grace nous fist Dieu le tout puissant, quant il nous deffendi de mort et de peril à l'arriver là où nous arrivames à pié |
ARRIVER | Cil qui nous conduisoient en galie, nous arriverent devant une heberge que le soudanc avoit fet tendre sur le flum |
ARTILLERIE | Et si tost comme il enforçoient, il getoient leur ars en l'artillerie [arsenal] au soudanc, et le mestre artillier leur bailloit ars si fors comme il le pooit teser [tendre] |
ASSEZ | Pour ce que il croient que il seront assez plus aise quant il seront mors, que il n'estoient devant |
ASSIGNER | Et assigna rentes suffisantes aus moines qui estoient illec |
ASSISE | Et pour ce que nous voulons que ces seremens soient fermement establiz, nous voulons que il soient pris en pleinne assise, devant touz, et clers et lais |
ASSOUVIR | Quant le roy ot assouvie la forteresse du bourc de Jaffe |
ASSOUVIR | Et à l'aide de Dieu le livre est assouvi [achevé] en deux parties |
ASSURER | Et lors dit que si feroit-il, mès que il l'asseürassent [donner des sûretés] |
ATOURNER | Un amiral bien vestu et bien atourné |
ATOURNER | Les femmes atornent la viande à ceulz qui vont en la bataille |
ATTENDRE | Monseigneur Baudoin de Reins, un preudomme qui estoit descendu à terre, me manda par son escuier que je l'atendisse |
ATTENDRIR | Je ne voz [voulus] onques retourner les yex vers Joinville, pource que le cuer ne me attendrisist du biau chastel que je lessoie |
ATTIRER | Le soudanc avoit ainsi atiré [convenu], que le samedi devant l'Ascension en li rendroit Damiete, et il rendroit le roy |
ATTIRER | Le jour de la saint Nicholas commenda le roy que il s'atirassent pour chevaucher |
ATTIRER | Et il et ses chevaliers saillirent de la galie moult bien armez et bien atirez |
ATTIRER | Le roy qui sot ces choses, atira [disposa] son host [armée] en tel maniere que le conte d'Artois son frere garderoit les chaz et les engins |
ATTRAIRE | Sa mere l'enseigna à Dieu croire et à amer, et li atraït entour li toutes gens de religion |
ATTRAIRE | Pour veoir se il les pourroit atraire à nostre creance |
ATTRAIRE | Nulz ne soit si hardi devant toy, que il die parole qui atraie et esmeuve peché |
ATTREMPER | En ses paroles fu il attrempez |
AUBE | Aussi comme l'aube du jour aparoit, nous nous atirames [préparâmes] de touz poins |
AUMÔNIER, IÈRE | Le roy fu si large aumosnier, que partout là où il aloit en son royaume, il fesoit donner aus poures esglises, à maladreries, à mesons Dieu, à hospitaulz.... |
AUTANT | Autant peut dire nostre seigneur de nous, comme il dit des filz Israel.... |
AUTANT | Chacun aime autretant sa vie comme je faiz la moie |
AVALER | Pourceque il peussent la viande mascher et avaler aval |
AVALER | Sitost comme je fu avalé là où le tresor estoit |
AVANCER | Ces menaces que Dieu nous fet ne sont pas pour le preu [profit] avancier, ne pour le doumage destourbier |
AVANT | Avant son terme |
AVANT | En [on] prise si pou [peu] les excommuniemens hui [aujourd'hui] et tous les jours, que avant se lessent les gens mourir excommeniés, que il se facent absodre |
AVANT-GARDE | L'en avoit ordenné que le Temple feroit l'avant garde, et le conte d'Artois auroit la seconde bataille après le Temple |
AVEC | Se il arivoit avec eulx, et sa gent estoient occis et il avec, la besoigne seroit perdue |
AVENANT, ANTE | Si tost comme il parti du roy, il s'en ala en Antioche là, où il fist moult son avenant [ses affaires] |
AVENT | En quaresme et es auvens croissoit le nombre des poures |
AVENT | Il fu couronné le premier dymanche des advens |
AVENTURE | Je li vi quatre foiz mettre son cors en aventure de mort |
AVIRON | Il sembloit que la galie volast, par les nageurs qui la contreingnoient aus avirons |
AVISER | Je me suis avisé que, se je demeure, je n'i voy point de peril que mon royaume se perde |
AVISER | Le ferrais [tapissier] s'avisa que le soudanc venoit touz jours jouer aus eschez après relevée, sus les nates qui estoient au piez de son lit |
AVOIR | Ceulx envoient sus les Sarrazins quant il veulent guerroier à eulz ; et les Sarrazins envoient sus les crestiens, quant il ont à faire à eulz |
BACCHANAL | Durant les quatre samedis fu si grant baquenal en la mer devant Damiette, que il y ot bien douze vins vessiaus, que grans que petiz, briziez et perdus |
BACHELIER | Quant je reving à ma nef, je mis en ma petite barge [barque] un escuier que je fiz chevalier, et deux moult vaillans bachelers |
BAILLER | Le roy commanda à monseigneur Jehan de Biaumont, que il feist bailler une galie [galère] à monseigneur Erart de Brienne et à moy |
BAIN | Quant ce vint le soir que je fus ou baing, le cuer me failli et me pasmai |
BAISER | Et lors vint frere Henri de Ronnay à li, qui avoit passé la riviere, et li besa la main tout armée |
BAISER | L'en disoit que la royne Blanche le [le fils d'Élisabeth de Thuringe] besoit ou [au] front par devocion |
BALANCE | On les paioit à la balance, et valoit chascune balance dix mille livres |
BALÈVRE | Je oy dire que il en fist cuire [brûler] le nez et la balevre à un bourgeois de Paris |
BANC | Le roy s'assit sur le ban de la nef et me fist asseoir à ses piez |
BANDE | Sa baniere estoit bandée, et une des bandes estoit les armes l'empereur qui l'avoit fait chevalier |
BANNIÈRE | Nous avions bien perdu trente cinq chevaliers touz baniere portans, de la cour de Champaingne |
BANNIÈRE | En ses banieres portoit les armes l'empereur qui l'avoit fait chevalier |
BANNIÈRE | Hugue de Trichastel, seigneur de Conflans, qui estoit avec moi à baniere |
BANNIÈRE | Un mien escuier qui s'en estoit fui à tout [avec] ma baniere et estoit revenu à moy, me bailla un mien roncin [cheval], sur quoy je monté |
BAPTÊME | Il leur fist entailler en la chapele toute nostre creance, l'annonciation de l'angre [ange], la nativité, le baptesme dont Dieu fu baptizié, et toute la passion |
BARBACANE | Pour requerre sa gent plus sauvement [avec plus de sûreté], fist faire le roy une barbaquane devant le pont qui estoit entre nos deux os [armées] |
BARBIER | Il venoit tant de char morte es gencives à nostre gent, que il convenoit que barbiers ostassent la char morte, pource que il peussent la viande mascher et avaler aval |
BARGE | Et lors un poure chevalier arriva en une barge, et sa femme et quatre filz que il avoient |
BARGUIGNER | Or me dites, fist-il, avez-vous barguigné nulz chevaliers ? |
BARGUIGNER | Quant le soudanc oy ce, il dit : Par ma foy, larges est le Frans, quant il n'a pas bargigné sur si grant somme de deniers |
BATAILLE | Maintenant que nostre gent les virent, il s'aresterent, et cil et les ennemis firent trois batailles aussi |
BATAILLE | Une grosse bataille de Turs, là où il avoit bien six mille homes à cheval |
BÂTARD, ARDE | Je me assis à une fenestre, et un enfant delez moy, et avoit entour dix ans d'aage, qui avoit à non Berthelemi et estoit filz bestart à Mons. Ami de Montbeliart |
BATTRE | Ferant et batant de maces et d'espées |
BATTRE | Et à chascun de ses nageurs [rameurs] avoit une targe [écu] de ses armes, et à chascune targe avoit un pennoncel de ses armes batu à or |
BAYER | Sire de Joinville, foi que doi vous, je ne bée mie si tost à partir de ci |
BEAU ou BEL, BELLE | Onques [homme] si bel armé ne vi [je ne vis] |
BEAUCOUP | Nos engins getoient aus leurs ; et les leurs aus nostres ; mès onques n'oy dire que les nostres feissent biau cop |
BEAUCOUP | Le roy ot, par la paix fesant, grant coup de la terre le comte |
BEC | Quant les chevaus furent ens, nostre mestre notonnier escria à ses notonniers qui estoient ou bec de la nef [à la proue] |
BEDEAU | Nous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé |
BÉDOUIN | Un Beduyn estait venu, qui li avoit dit que il enseigneroit un bon gué |
BÉDOUIN | Et quant les chevaus aus Sarrazins et aux Beduins avoient poour dun bysson [buisson], il disoient à leur chevaus.... |
BEFFROI | Pour garder ceulz qui ouvroient à la chaucie, fist faire le roi deus beffrois que l'en appelle chas chastiaus |
BÉGUINE | Et fist en pluseurs liex de son royaume mesons de beguines, et leur donna rentes pour elles vivre |
BÉGUINE | Une des beguines de la royne, quant elle ot la royne chaucée |
BEIGNET | Les viandes que il nous donnerent, ce furent beignes de fourmages qui estoient rosties au solleil |
BELLEMENT | Son chamberlanc nous vint à l'encontre, pource que nous alissiens belement, et pource que nous ne esveillissiens son mestre |
BÉNÉDICTION | Biau chier filz, je te donne toutes les beneïssons que bon pere peut donner à fil |
BÉNÉFICE | Les benefices de sainte Esglise donne à bones persones et de nete vie |
BÉNIR | L'evesques Pierre de Chaalons, que Diex absoille, les chassa touz deux, et beneÿ en abbé Mons Jehan de Mymeri, et li dona la croce |
BESANT | Et ce firent il, pour ce que le soudanc donnoit de chascune teste des chrestiens un besant d'or |
BESOGNE | Sa besoigne atira [disposa] en tel maniere que toute sa gent qui estoient mal armée, il les envoia par une valée mal couverte |
BESOGNE | Je ne weil pas oublier aucunes besoignes qui avindrent en Egypte, tandis que nous y estions |
BESOGNE | Si dit au roi : Sire, je venrai demain parler à vous de mes besoignes [affaires] |
BESOGNER | Aucune foiz estoit que les messages venoient à li ; par quoi il nous convenoit besoigner à la matinée |
BESOIN | Au besoin que le roy a de chevaliers |
BESOIN | Tel preudomme comme il estoit, devoit bien estre attendu à un tel besoing |
BESOIN | Biau sire saint Jacque, que j'ai requis, aidiés moy et secourrez à ce besoing |
BIBLE | Un cordelier vint à li au chastel de Yeres [Hières], et pour enseigner le roi, dit en son sermon, que il avoit leu la Bible et les livres qui parlent des princes mescreans |
BIEN | Pour ce que il cuidoient avoir bien [récompense], il descendirent à pié, et l'alerent saluer là où il chaçoit aus bestes sauvages |
BIENHEUREUX, EUSE | Dont nous poons bien dire que il fu plus bienoeureus que Titus l'empereur de Rome |
BISCUIT | Gens qui portoient une maniere de pains que l'en appelle bequis, pour ce que il sont cuis par deux foiz |
BLÂMER | Et un pou après monsieur Jehan de Waleri revint, qui blasma le roy et son conseil de ce que il estoient en demeure |
BLESSER | Et estoit [la reine] en trop grant peril de mort, pource qu'elle estoit bleciée d'un enfant qu'elle avoit eu |
BOIRE | Et li dit que il looit [conseillait] qu'il se traïsist [retirât] à main destre sur le flum, pourceque ses serjans eussent à boire |
BOIRE | Ses chevaliers sarrazins se mistrent en la ville et comencerent à boivre des vins, et furent maintenant touz ivres |
BOIS | Aussi comme le vent abat en la forest le bois sec |
BONDON | Et fu la plaie si large que le sanc li venoit du cors aussi comme le bondon d'un tonnel |
BORDEL | Tout premier vous dirons d'un chevalier qui fu pris au bordel |
BOUCHE | Le jour fu mis en escript et fu aporté au legat ; que [car] monsieur le me dit de sa bouche |
BOUCHER | Et puis reclost l'en la porte et la boucha l'en bien, aussi comme l'en naye [noie, jette à l'eau] un tonnel |
BOUCHER | Assez près de Damiete trouvames un flum qui issoit de la grant riviere ; et fut acordé que l'ost sejourna un jour pour boucher ledit braz |
BOUCHER | Dont je vis un Coremyn [Chorasmien] qui fu des gens l'empereour de Perse, qui nous gardoit en la prison, que, quant il ouvroit son sac, nous nous bouchions, que nous ne povions durer pour la puneisie [puanteur] qui issoit du sac |
BOUCHER | Quant les bouchiers et les autres homes de l'ost et les femmes qui vendoient les danrées oïrent ce, il leverent le cri en l'ost |
BOUGRAN | Dariere celi qui tenoit les trois coutiaus, avoit un autre qui tenoit bouqueran entorteillé entour de son bras |
BOURDON | Cel abbé de Cheminon si me dona m'escharpe et mon bourdon |
BOURG | Maintenant se prist le roy à fermer [fortifier] un neuf bourc tout autour le viex chastiau, dès l'une mer jusques à l'autre |
BOURGEOIS, OISE | Or avint encore ainsi que un mien bourjois de Joinville m'aporta une baniere et un fer de glaive |
BOURGEOIS, OISE | Estaut de Nogent fu le bourgois du monde que le conte creoit le plus [croyait le plus] |
BOURGEOIS, OISE | Ces bourgois de Troies, quant il virent que il avoient perdu le secours de leur seigneur |
BOUTEILLERIE | Au chief du cloistre d'autre part estoient les cuisines, les bouteilleries, les panneteries et les despenses |
BOUTER | Quant j'oï ce, je bouté m'escuele arieres |
BOUTER | Nous voulons que les foles femmes soient boutées hors des mesons |
BRAIES | Et li drois fu tel selonc les usages du païs, que le serjant vint en ma herberje deschaus et en braies |
BRAIES | Par la menaison [diarrhée] qu'il avoit, il li convint le soir couper le fonz de ses braies |
BRAIRE | Quant les enfans aus Sarrasines breoient, elles leur disoient : tai toy, tai toy, ou je irai querre le roy Richart qui te tuera |
BRAIRE | Grant pitié estoit d'oïr brere les gens parmi l'ost, auxquiex l'en copoit la char morte |
BRANCHE | Quant le flum vient en Egypte, il jete ses branches aussi comme j'ai jà dit devant |
BRAS | Assez près de Damiete trouvames un flum qui issoit de la grant riviere ; et fut ainsi acordé que l'ost sejourna un jour pour boucher le dit braz, par quoy en peust passer |
BRAS | Là le rescourent le connestable de France et plusieurs des serjans le roy avec li, qui le ramenerent par les bras jusques à son paveillon |
BREUVAGE | Le meilleur bevrage que il aient et le plus fort, c'est de lait de jument confist en herbes |
BRISER | Mes neveus, venés à moy aidier et vous et vostre gent ; car les Alemans brisent le moustier |
BRISER | Il y ot bien douze vins vessiaus, que grans que petiz, brisiez et perdus |
BRUINE | Ils veoient la montaigne par dessus la bruine |
BRUINE | Celi samedi leva une bruine et descendi de la terre sur la mer, et pour ce cuiderent nos mariniers que nous feussions plus loing de l'ille de Cypre que nous n'estions |
BUISSON | Quant les chevaus aus Sarrazins avoient paour d'aucun bisson, leur mestre leur disoient.... |
CAGE | Il fist prendre le calife et le fist mettre en une cage de fer, et le fist jeunner tant comme l'on peust faire homme sanz mourir |
CALIFE | .... Que le roy des Tartarins avoit pris la cité de Baudas [Bagdad], et l'apostole des Sarrazins qui estoit sire de la ville, lequel en appeloit le califre de Baudas |
CAMELOT | Vous estes filz de vilain et de vilaine, et avez lessié l'abit votre pere et vostre mere, et estes vestu de plus riche camelin que le roy n'est |
CAMELOT | Je le vi aucune foiz en esté, que, pour delivrer sa gent, il venoit au jardin de Paris, une cote de chamelot vestue |
CANNE | Il fit prenre canes de quoy l'en fit ces fleutes.... |
CARDINAL | Et diligenment virent l'apostolle et les cardonnaulx ce que en [on] leur porta |
CARÊME-PRENANT | La vegile de quaresme pernant [je] vi une merveille que je vous veull raconter |
CARÊME-PRENANT | Ceste emprise fu atirée à passer le jour de quaresme prenant |
CARREFOUR | Le roy le fist volentiers, et les heberga en une rue appelée le quarrefour du Temple, qui ore est appelée la rue Sainte-Croix |
CAVE | Et pour destourber la chauciée que le roy fesoit, les Sarrazins fesoient fere caves en terre par devers leur ost |
CE | Je jetai hors ce d'argent que j'y trouvai |
CE | Je lui di que il eust moult fait que fol, à ce que il avoient leur seigneur occis |
CÉANS | Je voy que il a ceans huit cents personnes et plus |
CEINDRE | [Il] me tint si pressé que je ne pouoie traire m'espée que j'avoie ceinte |
CELLÉRIER, IÈRE | Un mien scelerier qui estoit né de Doulevens |
CELLIER | Nous trouvasmes grant foison de la pourveance le roy, c'est à savoir, les celiers le roy et les deniers et les garniers |
CENDAL | Se il eust fait ses atours de bon cendal enforcié de ses armes |
CERCLE | Et sur ces cercles jetent piaus de moutons que l'on appelle piaus de Damas |
CERTAIN, AINE | À ce repondi li roys, que il leur commanderoit volentiers de touz ceulz dont en le feroit certein que il eussent tort |
CERTAIN, AINE | Il ne sceit pas ne n'est certeins que il ait eu tele repentance que Dieu li ait pardonné |
CERTES | La royne me pria si à certes comme elle pot |
CHAIR | Et les chars salées, pour ce que il ne mangoient point de porc |
CHAIR | La maladie de l'ost estoit tele que la char de nos jambes sechoit toute |
CHAIRE | Un riche chevalier estoit mort, et li avoit l'en fet une grant fosse large en terre, et l'avoit l'en assis moult noblement et paré en une chaere |
CHALEUR | Et se ce n'estoit, nulz biens ne venroient ou païs pour la grand chaleur du solleil qui ardroit tout |
CHAMBELLAN | Et lors il dit à Jehan Sarrazin son chamberlain, que il li baillast la lettre que il li avoit commandée |
CHAMBELLAN | Nous entrames en son paveillon, et son chamberlanc nous vint à l'encontre pour ce que nous alissiens belement |
CHAMBRE | Et sachiez que un vieil Sarrazin chevaller qui estoit en la galée, le portoit aus chambres privées à son col |
CHAMBRE | Et pour la fort menuison [dyssenterie] que il avoit, li convint coper le fons de ses braies toutes les foiz que il descendoit pour aller à la chambre [latrine] |
CHAMBRE | Encore en parlerons-nous, de cette journée, es chambres des dames |
CHANTER | Et leur dis que vileinne chose estoit de chevaliers et de gentilzhomes qui parloient tandis que l'en chantoit la messe |
CHANTER | Lors envoia querre le roy le legat et touz les prelas de l'ost, et chanta l'en hautement : te deum laudamus |
CHAPE | Le chevalier ne fu pas esbahi, aincois le prist par la chape et li dist.... |
CHAPEAU | Il venoit ou jardin de Paris, une cote de camelot vestue, un mantel de cendal noir entour son col, moult bien pigné et sanz coife, et un chapel de paon blan sus sa teste |
CHAPEAU | Li fis oster son hyaume et li baillé mon chapel de fer |
CHAPERON | Et l'autre m'aporta un chaperon, que je mis en ma teste |
CHAR | Le peuple à ce prince crestien estoit si grant, que les messagiers le roy nous conterent que il avoient en leur ost huit cens chapelles sus chers |
CHARGER | Je, qui n'avoie pas mil livrées de terre, me charjai, quant j'alé outremer, de moy dixieme de chevaliers |
CHARGER | Il estoit ainsi, que, quant le soudanc vouloit charger [donner un ordre], il envoioit querre le mestre de Haulequa [de la garde] |
CHARGER | Il respondirent touz que avoient chargié [confié] à Mons Guion Malvoisin le conseil que il vouloient donner au roy |
CHARGER | Et nous chargerent les Sarrazins tous de pyles [javelots] que il traoient au travers du flum |
CHARPENTIER | Et lors me seignai et m'agenoillai au pié de l'un d'eulz, qui tenoit une hache danoise à charpentier |
CHARRETTE | En dementres [tandis] que je venoie, je trouvé trois homes mors sur une charrette |
CHARRIER | Il ne pooit souffrir ne le charier ne le chevaucher [supporter ni la voiture ni le cheval] |
CHASSER | Et le roy se loja à Iles dont il les avoit chaciés |
CHASSER | Se le roy de France nous envoioit maintenant par ses messages à chascun cent mars d'argent, nous ne les chacerions pas hors |
CHASSER | Il descendirent à pié et l'alerent trouver là où il chassoit aus bestes sauvages |
CHASTEMENT | Et commanda l'en que en y receust celles qui vourroient fere contenance à vivre chastement |
CHASUBLE | Et m'estoit avis que pluseurs prelas revestus le vestoient d'une chesuble vermeille de sarge de Reins |
CHÂTEAU | Vous savez que le roi de France guerroie au roy d'Engleterre et savez que le chastiau qui est plus en la marche de eulz deux, c'est la Rochelle en Poitou |
CHÂTEAU | Quant je oy ce, je me levai de mon lit où je gisoie, et alai ou chastel avec les mariniers |
CHÂTRER | Chastris [moutons] |
CHAUD, CHAUDE | L'yaue devenoit, ou [au] chaut du jour, aussi froide comme de fonteinne |
CHAUD, CHAUDE | Il looit [conseillait] que il se traisit [retirât] sur le flum, pource que ses serjans eussent à boire ; car le chaut estoit jà grant levé |
CHAUSSÉE | Le roy ot conseil que il feroit faire une chaucie parmi la riviere pour passer vers les Sarrazins |
CHEF | Quant il se retournoit et veoit que les Turs estoient entrés par l'autre chief [bout], il leur recouroit sus l'espée au poing et les en chaçoit |
CHEF | Le roy et nous alames jusques au chief [au bout] du courtil |
CHEF | Au chief de IX jours, les cors de nos gens que il avoient tuez vindrent au desus de l'yaue |
CHEF | Babyloine [le Caire] estoit le chief [la capitale] de tout le royaume d'Egypte |
CHEF | Le mestre s'agenoilla et tendit le chief de son mantel au roy, et abandonna au roy quanque il avoient à prenre pour s'amende, tele comme il la voudroit deviser [régler] |
CHEIK ou SCHEIK | Il avoient fait chevetain [capitaine] d'un Sarrazin qui avoit à non Scecedin, le filz au seic |
CHEMIN | Et le roy si fist moult volentiers, et puis si se mist au chemin |
CHEMISE | Le clerc s'en ala en pure sa chemise en son hostel |
CHEMISE | Comme la chemise est plus près du cors que nul autre vestement |
CHENAL | Avient ainsi que il [le fleuve] vient tout en un chanel jusques en Egypte |
CHENU, UE | Et amenoient avec eulx un homme de grant vieillesce tout chanu |
CHER, CHÈRE | Chascun se fait si chier pource que il s'en welent aler en leur païs, que nous ne leur oserions donner ce que ils demandent |
CHÈREMENT | Et il les achetoient moult volentiers et chierement |
CHERTÉ | Por ce avint si grant chierté en l'ost, que, tantost que la Pasque fu venue, un beuf valoit en l'ost quatre vins livres |
CHÉTIF, IVE | Et se ne vous plet, si vous preingne pitié de ceste chietive qui ci gist, que vous attendés que je soie relevée |
CHEVAL | Et quand les chevaus aus Sarrazins et aus Beduins avoient poour [peur] d'un bisson [buisson] |
CHEVALERIE | Avec le conte de Brienne avoit un vaillant clerc qui estoit evesques de Rames, qui maintes beles chevaleries avoit faites en la compaingnie le conte |
CHEVALIER | Et je dis au connestable que je seroie son chevalier, et il m'en mercia moult |
CHEVALIER | Quant je reving à ma nef, je mis en ma petite barge un escuier que je fiz chevalier |
CHEVANCE | Le roy amoit toutes gens qui se metoient à Dieu servir et qui portoient habit de religion ; ne nulz ne venoit à li qui faillist à avoir chevance de vivre |
CHEVAUCHER | Li messager le roi arriverent au port d'Antioche ; et dès Antioche jusqu'à leur grant roi [des Tartares], trouverent bien un an d'aleure, à chevauchier dix lieues le jour |
CHEVET | Frere Yves trouva un livre au chevès du lit au vieil |
CHEVEU | De touailles [toiles] sont entorteillées leur testes [des Bédouins], qui leur vont par desous le menton, dont ledes gens et hydeuses sont à regarder ; car les cheveux des testes et des barbes sont touz noirs |
CHEVILLE | Si les couchent sur leur costez et leur mettent les jambes parmi les chevilles dedans [sorte de punition] |
CHEVILLER | Planches bien chevillées |
CHEVIR | Li soudans de Hamant ne se sot comment chevir du soudanc de Babiloine [le Caire] |
CHEVREAU | Les chevaliers de nostre bataille chassoient une beste sauvage que l'en appelle gazel, qui est aussi comme un chevrel |
CHIRURGIEN | Quant il vint là, il ne pot parler : pluseurs des cyrurgiens et des phisiciens de l'ost alerent à li |
CHOIR | Et sembloit que foudre cheist des ciex |
CHOIR | Et ce qui chiet du bois sec ou [au] flum, nous vendent les marcheans en ce païs |
CHOISIR | Quant il vint à terre, et il choisi [aperçut] les Sarrazins, il demanda quelle gent c'estoient |
CHOSE | Or avint chose, que le conte Henri descendi de ses sales de Troies pour aller oïr messe à Saint Estienne |
CITERNE | Tandis que il les emmenoit, une vielz citerne sur quoi il passa, li fondi desous ; li trois cheval et il alerent au fons |
CLAIR, CLAIRE | Si que je leur monsterrai tout cler, que je n'enporte point d'argent |
CLAIREMENT | Quand il oÿ ce, si commença à rire moult clerement |
CLARTÉ | Je avoie fait une meson, là où je mangoie moy et mes chevaliers à la clarté de l'uis |
CLEF ou CLÉ | Et je regardé une coignée qui gisoit illec, si la levai et dis que je feroie la clef le roy |
CLOÎTRE | Et les hales sont faites à la guise des cloistres de ces moinnes blans |
CLORE | Li roys fist clorre tout l'ost de grans fossés |
CLORE | Et commanda le roy que l'en clousist nostre ost de fossés |
CLOS | De ce clos où il les avoient mis, les fesoient traire l'un après l'autre |
COEUR | La reson pourquoy, que il en donroit cuer à ses ennemis |
COEUR | Et quant sa gent virent que le roy metoit deffense en li, il pristrent cuer, et laisserent le passage du flum |
COFFRE | Le roy emporta dix mille livres de parisis que il avoit en ses cofres, et chascun an autant |
COGNÉE | Et je regardai une coignée qui gisoit illec ; si la levai et dis que je feroie la clef le roy |
COI, COITE | Et il me dit : tenez-vous tout quoy ; car je vous weil demander.... |
COI, COITE | La mer, qui estoit moult quoye |
COIFFE | Il m'ala maintenant querre coiffes blanches et me pingna moult bien |
COIFFE | Laissons huer ceste chiennaille ; par la quoife Dieu, ainsi comme il juroit, encore en parlerons nous de ceste journée es chambres des dames |
COLLIER | Et se feri [le roy] entre les Turs si avant, que il li empristrent la coliere de son cheval de feu grejois |
COLOMBE | Les Sarrazins envoierent au soudanc par coulons messagiers par trois foiz, que le roy estoit arrivé |
COMBATTRE | Pour combattre à vos ennemis avez passé une riviere à noue [à la nage] |
COMMANDE | Vous savés que nous recevons les commandes en tel maniere, que par nos seremens nous ne les poons delivrer mes que à ceulz qui les nous baillent |
COMMANDEMENT | Et pour ce ne font force li assacis [assassins], se l'en les occist, quant il font le commandement du Vieil de la Montaigne |
COMMANDEMENT | Vous me jurerez, que vous tendrés mes commandemens |
COMMANDER | Sitost comme il commença à cheoir, il se commanda à Nostre Dame, et elle le soustint par les espaules dès que il cheï, jusque à tant que la galie le roy le requeilli |
COMMANDEUR | Nous preismes quarante livres pour nos despens, et le remenant commendasmes à garder au commandeur du palais du Temple |
COMMUNE | Le jour meismes que elle [la reine] fu acouchée, li dit l'en que ceulx de Pise et de Genes s'en vouloient fuir, et les autres communes |
COMPAGNIE | Que nulz n'eust compaingnie à autrui femme ne à autrui fille, se il ne vouloit perdre le poing ou la vie |
COMPÈRE | Frere Hugue, compere le roy du conte d'Alençon [compère du roi, dont il avait tenu un des fils sur les fonts baptismaux] |
COMPLIES | Le soir ooit ses complies |
COMTÉ | Le roy s'en vint par la contée de Provence jusques à une cité que en apele Ays en Provence |
CONFESSER | Confesse-toy souvent, et eslis confession preudomme |
CONFESSER | Il y avoit tout plein de gens qui se confessoient à un frere de la Trinité |
CONFIRE | Le meilleur bevrage que il aient et le plus fort, c'est de lait de jument confist en herbes |
CONFONDRE | Se le conte de Poitiers feust avant venu, et il et sa gent eussent esté tous confoundus |
CONFONDRE | Tant de gens mors et confondus |
CONNAÎTRE | Vous gardez que vous ne faites ne ne dites rien à vostre escient nulle riens, que se tout le monde le savoit, que vous ne peussiez congnoistre |
CONNÉTABLE | Lors dit le connestable monseigneur Hymbert de Biaujeu au roy que un Beduyn estoit venu |
CONSCIENCE | Et dit au conte [l'évêque] : ne troublez pas vostre conscience quant le patriarche ne vous absout |
CONSÉCRATION | Le servise de sainte Esglise escoute devotement et de cuer et de bouche, especialement en la messe, que la consecration est faite |
CONSEIL | Il orent conseil de envoier querre la royne de Cypre |
CONSEIL | Le roy lessa tous les autres conseulz de ses barons, et se tint au conseil de son frere |
CONSEIL | Sire, vous estes perdu se ne metés conseil en vous |
CONSEIL | La crestienté dechiet et font entre vos mains, et decherra encore plus se vous n'i metés conseil |
CONSEIL | Je vous loe et conseille que vous deffendés à tout vostre conseil juré, que il ne preingnent [reçoivent rien] de ceulz qui auront à besoigner par devant vous |
CONSEIL | Le roy rappela tous ses preudommes chevaliers de son conseil, et touz li loerent [conseillèrent] qu'il attendist |
CONSEIL | En ce point nous envoia le soudanc son conseil pour parler à nous |
CONSEILLER | Quant aucuns benefices de sainte esglise escheoit au roy, avant que il le donnast, il se conseilloit à bones persones de religion et d'autres |
CONSEILLER | Il leur requist que il li aidassent à conseiller comment l'en departiroit ce que l'en avoit gaaingné en la ville |
CONTENANCE | Et commanda l'en que en y receust celles qui vourroient faire contenance à vivre chastement |
CONTENIR | Largement et liberalment se contenoit le roy aus parlemens et aus assemblées des barons et des chevaliers |
CONTER | Et avant que je vous conte de ses granz faiz et de sa chevalerie, vous conterai que je vi et oy de ses saintes paroles |
CONTINU, UE | Or avint que une contenue [fièvre continue] me prist, parquoy j'alai au lit et toute ma mesnie aussi |
CONTRAINDRE | Si vous requerons, sire, que vous commandez à vos baillifs et à vos serjans que il contreingnent les escommeniez an et jour, parquoy il facent satisfaction à l'eglise |
CONTRAINDRE | Il sembloit que la galie volast par les nageurs qui la contreingnoient aus avirons |
CONTRAIRE | De la dite pez furent moult contraire ceulz de son conseil |
CONTRE | Et estoient couchez contre orient, en la maniere que l'en met les cors en terre |
CONTRE | Quant ce vint contre la saint Remy, je fesoie acheter ma porcherie de pors |
CONTRE-MONT | Nus ne nous osoit venir de Damiete pour aporter garnison [provisions] contre-mont l'yaue |
CONVENANT | Neis [même] aux Sarrazins ne voult il pas mentir de ce que il leur avoit en convenant |
CONVENIR | Nouvelles, lesqueles je ne weil pas conter pour ce que il ne me convendroit de rompre ma matiere |
CONVOITER | Ne convoite pas sus ton peuple, ne charge pas de toute [maltôte] ne de taille |
CONVOITISE | La convoitise qui est en vous |
CONVOYER | Lors me dit le legat, que je le convoiasse jusques à son hostel |
COR | La noise que il menoient de leur nacaires et de leur cors sarrazinois estoit espoventable à escouter |
CORNE | Jehan le Ermin, qui estoit artillier le roy, ala lors à Damas pour acheter cornes et glus pour faire arbalestres |
CORNER | Quant il encommençoient à corner, vous deissiez que ce sont les voiz des cynes qui se partent de l'estanc |
CORPS | Li Sarrazins distrent que il n'en feroient riens, se en ne leur lessoit le cors [la personne] le roy en gage |
CORPS | Nous trouvames que le roy son cors [de sa personne] avoit fait enfouir les cors des crestiens que les Sarrazins avoient occis |
CORPS | À l'onneur du vrai cors saint |
CORROYER | Et sur ces cercles getent piaus de moutons que l'en appelle piaus de Damas, conreées en alun |
CORSET | Et lors m'envoya querre le roy pour manger avec li ; et je y alai à tout [avec] le corcet que l'en m'avoit fait en la prison des rongneures de mon couvertouer |
CÔTE | Et en la fin de son sermon dit ainsi, que il avoit leue la Bible et les livres qui vont en coste la Bible |
CÔTÉ | Et avec ce il jureront que il ne prenront, ne ne recevront, par eulz ne par autres, ne or, ne argent, ne benefices par de costé [indirectement], ne autres choses |
COTON | Il li lancerent le feu grejois qui se prist en la tour, qui estoit faite de planches de sapin et de telle [toile] de coton |
COTTE | Le roi sailli de son lit tout deschaus, une cote, sans plus, vestue |
COUCHER | Quant je fus couchié en mon lit, là où je eusse bien mestier [besoin] de reposer |
COUCHER | Il m'apoia, au passer que je fis, de son glaive entre les deux espaules, et me coucha sur le col de mon cheval |
COUDE | Si vous loe et conseille que toutes les foiz que il nous geteront le feu, que nous metons à coutes et à genoulz, et prions nostre Seigneur que il nous gete de ce peril |
COULPE | Et je vous donrai tant, que la coulpe n'iert pas moie, mès vostre, se vous ne voulez demourer |
COUP | Et ainsi s'en revint et ramena sa gent à pié ; et ses trois biaus cops fist-il devant le seigneur d'Arsur et les riches hommes qui estoient en Acre |
COUPER | Et lors il me porterent à terre et me saillirent sur le cors pour moy coper la gorge |
COUPER | Mal apertement se partirent les Turs de Damiete, quant il ne firent coper le pont qui estoit de nez [nefs] |
COUR | Sire evesque, fist le roy, entre vous avez establi que l'en ne doit oyr nul escommenié en court laie |
COUR | Entre les chevaliers que monsieur Jehan de Valenciennes ramena, je en y trouvai bien quarante de la cort de Champaingne |
COURIR | Quant ce fu fait, il le mistrent en la fosse avec son seigneur et avec le cheval tout vif, et puis lancerent sus la fosse planches bien chevillées, et tout l'ost courut a pierres et à terre |
COURIR | Et pour ce la renommée couru en estranges terres, dont maint marcheant lessierent à venir en l'ost [renoncèrent à venir] |
COURONNE | Je en aurai une coronne es ciex |
COURROIE | Devant la table le roy, endroit le comte de Dreuez, mangoit monseigneur le roy de Navarre en cote et en mantel de samit bien paré de courroie, de fermail et de chapel d'or |
COURROIE | Quant frere Remon oÿ ce, il se desirra [déchira] jusques à la courroie et prist à arracher sa barbe, et crier : ai mi, ai mi |
COURROUCER | Et ces choses fesoit il, vous ramentoi je, pource que vous vous en gardez, parquoy Dieu ne se courrousse à vous |
COURROUX | Le roy respondi que il en pooient faire leur volenté ; car il amoit miex mourir bon crestien, que ce que il vesquit ou courrous Dieu et sa mere |
COURSIER | Et les chevaliers que le roy avoit mis en ses courciers [sorte de navire] pour nos malades deffendre, s'enfouirent |
COURTIL | Et trouvames un hermitage ancien dedans les roches, et trouvames les courtilz que les hermites qui i dormirent anciennement avoient fait |
COURTOISEMENT | Et fesoit servir si courtoisement à sa court, et largement et habandonnéement, et plus que il n'i avoit eu lonc temps passé |
COURTOISIE | L'en se merveilla moult quant le roy fist ce.... mez il le fist par sa courtoisie |
COURTOISIE | Ceste grant courtoisie fist Diex à moy et à mes chevaliers ; car nous eussions le soir gueté en grant peril |
COUSIN, INE | Je ving au conte de Soissons, cui [duquel] cousine germaine j'avoie espousée |
COUSIN, INE | Sire, se vous ne me lessiez dire que vous soiés cousin au roy, l'en vous occirra touz et nous avec |
COUTEAU | Devant le roy, tranchoit du coutel le bon conte Jehan de Soissons |
COUTEAU | Il tenoit trois coutiaus en son poing, dont l'un entroit ou manche de l'autre |
COÛTER | Et me dit la royne, que la façon avoit cousté cent livres |
COUVENT | Et là vint le mestre du Temple et tout le convent, tout deschaus parmi l'ost, pource que leur heberge estoit parmi l'ost |
COUVRIR | Pour couvrir sa desloyauté, et pour geter le blasme sur le calife de la prise de la ville |
COUVRIR | Et quant ce vient après la Saint Remy, les sept rivieres s'espandent par le païs et cuevrent les terres pleinnes [les plaines] |
COUVRIR | Toute sa gent qui estoient mal armées, il les envoia par une valée couverte |
CRACHER | Quant il crachoit le sanc de sa bouche |
CRÉANCE | Et Haali, quant il vit ce, si traït à li du peuple ce que il pot avoir, et leur aprist une autre creance que Mahommet n'avoit enseignée |
CRÉANCE | Il disoit que foy et creance estoit une chose où nous devions bien croire fermement |
CRÉNEAU | À chascun des carniaus dont il y avoit bien cinq cens, avoit une targe de ses armes et un panoncel |
CRI | Quant les bouchiers et les autres homes de l'ost et les femmes qui vendoient les danrées oïrent ce, il leverent le cri en l'ost, et à [avec] l'aide de Dieu il secoururent le conte |
CRIER | Le legat me crut et fist crier les trois processions en l'ost par trois samedis |
CRIER | Pluseurs des marcheans de Babiloinne [le Caire] crioient après le soudanc, que il leur feist droit du conte Gautier |
CRIEUR, EUSE | Quant li viex [le Vieux de la montagne, le chef des Assassins] chevauchoit, il avoit un crieur devant lui qui portoit une hache danoise à long manche tout couvert d'argent |
CROIRE | Et trouva que le Vieil de la Montagne ne creoit pas en Mahommet, ainçois creoit en la loy de Haali, qui fu oncles de Mahommet |
CROIRE | Il a maint preuhomme chevalier en la terre des Crestiens et des Sarrazins, qui onques ne crurent Dieu ne sa mere |
CROIRE | Le saint roi se esforça de tout son pooir, par ses paroles, de moi faire croire en la loi crestienne |
CROIRE | Ertaut de Nogent fu le bourgois du monde que le conte creoit le plus |
CROIRE | Moult de ses gens li loerent [conseillèrent] que il attendist tant que ses gens feussent revenus, parce que il ne li estoit pas demouré que la tierce partie de ses gens ; et il ne les en voult onques croire |
CROISADE | Ce fu aussi comme une prophecie de la grant foison de gens qui moururent en ce douz [double] croisement |
CROISADE | Ce que la chasuble estoit de sarge de Reins, senefie que la croiserie sera de petit exploit aussi, comme vous verrés se Dieu vous donne vie |
CROISÉ | Et quant elle sot que il fu croisié, ainsi comme il meismes le contoit, elle mena aussi grand deul comme se elle le veist mort |
CROISER | Et il me dit ainsi : Sire, vous verrés que le roy se croisera demain |
CROIX | Et lors frere Remon ala dire au roy, qui estoit en croiz sur le pont de la nef, tout deschaus, en pure cote.... |
CROSSE | Et lors il se leva, et s'apuia sur sa croce |
CROSSE | L'evesques Pierre de Chaalons beney en abbé M. Jehan de Mymeri, et li donna la croce |
CROYANCE | Leur creance est tele que nul ne peut morir que à son jour, et pour ce ne se veulent il armer |
CROYANT, ANTE | Et disoit que il [le cordelier] ne trouvoit ne es creans ne es mescreans, que onques reaumes se perdist ne chanjast de seigneurie à autre, mez [mais] que par defaute de droit |
CRUE | Ne scet l'en [l'on] dont celle creue [du Nil] vient, mez que de la volenté de Dieu |
CUEILLIR | Une des galies le roy le queilli et l'aporta en nostre nef, là où il nous conta comment ce li estoit avenu |
CULIÈRE | Il trouva un Turc qui estoit monté sur le cheval Monseigneur Gauchier de Chasteillon, et estoit la culiere toute sanglante du cheval |
CURER | Et furent les fossés curez dehors et dedans |
CYGNE | Quant il encommençoient à corner, vous deissiez que ce sont les voiz des cynes qui se partent de l'estanc |
DE | Et il ala tout chancelant pour la flebesce de sa maladie, et prist les dez et les tables et les geta en la mer |
DE | Si leur aporterent lettres de leur grant roy au roy de France, qui disoient ainsi : bone chose est de pez [paix] |
DÉBAT | Quant nous feumes là et les Turs s'en furent partis, les Sarrazins qui estoient en la cité, se desconfirent et lesserent la ville à nostre gent sans debat |
DÉBONNAIREMENT | Quant l'abbe s'en fu parti, je vinz au roi et li diz : je vous weil demander, se il vous plet, se vous avez oy plus debonnerement l'abbé de Clygny, pource que il vous donna hyer ces deux palefrois |
DÉBONNAIREMENT | En ce point que le roy sejournoit en Cypre, envoia le grant roy des Tartarins ses messages à li, et li manda moult débonnairement paroles |
DÉBONNAIRETÉ | En ce point me fist un mien chevalier une grande debonnaireté, qui fut tele.... |
DÉCEVOIR | Et il me dit que il me decevoient |
DÉCHARGER | Je demandai au mestre combien il y avoit trop de gens ; et si li demandai se il menroit [mènerait] bien nostre gent à terre, se je le deschargoie de tant gent |
DÉCHARNER | Et il qui me vit megre et descharné de la maladie, et en l'abit que je avoie esté en prison, dit que il ne m'en bailleroit nulles |
DÉCHAUX | Le roi sailli de son lit tout deschaus |
DÉCHAUX | Et lors je me parti de Joinville sans rentrer au chastel jusques à ma revenue, à pié deschaus et en langes |
DÉCHEVELER | Le roy, qui estoit en croiz sur le pont de la nef, tout dechaus, en pure cote et tout deschevelé devant le cors Nostre seigneur qui estoit en la nef |
DÉCHIRER | Et de ce coup que nostre nef prist, furent li notonnier si desperez que il dessirolent leur robes et leur barbes |
DÉCHOIR | Ces arcevesques et ces evesques qui ci sont, m'ont chargé que je vous die que la crestienté dechiet et font entre vos mains |
DÉCLARER | Soutien la querelle du poure jeusques à tant que la verité soit desclairiée |
DÉCONFIRE | Quant les Anglois virent le roy, ils se desconfirent et mistrent dedens la cité de Saintes |
DÉCOUPER | Et ot un Sarrasin, quant il furent arrivez, qui se vint ferir entre eulz ; mais il fu tout decopé |
DÉCOUPER | Encore firent passer un chien entre nos gens et la leur, et descoperent le chien de leur espées, et nostre gent aussi ; et distrent que ainsi feussent il decopé se il failloient l'un à l'autre |
DÉDAIN | Vous ne devez mie avoir en desdaing ce que Dieu fist pour nostre enseignement |
DEDANS | Le chevalier s'en vint au roy et dit que il avoit esté dedans les mesons au soudanc et que c'estoit voir [vrai] |
DEDANS | Or sus, que vez ci [voici] les Sarrazins qui sont venus à pié et à cheval, et ont desconfit les serjans le roy qui gardoient les engins, et les ont mis dedans les cordes de nos paveillons [les ont poussés jusque dans notre camp] |
DÉDIER | Lequel moustier estoit fait en la mahommerie des Sarrazins, et l'avoit le legat dedié en l'onneur de la mere Dieu |
DÉDOMMAGER | Et se vous prenés du nostre, nous avons bien tant du vostre en Acre, que vous nous desdomagerés bien |
DÉFAIRE | Ceste honeur et ceste offre que vous me faites ne prenré je pas, se Dieu plet ; car je desferoie les bones coustumes de la sainte terre |