L'oeuvre Le Roman comique de Paul SCARRON
Ecrit par Paul SCARRON
Date : 1651-1657
Citations de "Le Roman comique"
Pages 1
Utilisé pour le mot | Citation |
À | On l'exhorta à avoir courage |
À | À demi-lieue de là, L'Étoile commença de se plaindre |
ABÎMER | Jurant à faire abîmer la ville de Valence |
ABSOLU, UE | Il craignait d'avoir un rival qui, tout éloigné qu'il eût été, eût pu l'empêcher d'être heureux, même dans un pays où il était absolu |
ACCABLEMENT | Pour dernier accablement, son adversaire lui donna un coup de pied |
ACCOMMODÉ, ÉE | Mon père était des premiers et des plus accommodés de son village |
ACCROIRE | Vous savez mieux que personne au monde si je m'en fais accroire dans ce que je viens de vous dire |
AFFIDÉ, ÉE | Ne voyant point revenir une servante qui lui était allée querir une sage-femme affidée, elle s'était sauvée heureusement |
AIGUILLE | Et de fil en aiguille il lui demanda depuis quand ils avaient Destin dans leur troupe |
AN | Et l'on m'a assuré qu'elle portait d'ordinaire sur elle, bon an mal an, trente quintaux de chair |
APPAREMMENT | En public elle me persécutait apparemment avec plus d'animosité que les autres |
ASSIGNATION | Ils se séparèrent, avec promesse de part et d'autre de se trouver tous les jours à l'assignation |
ASSISTANCE | Mlle de l'Étoile leur apprit aussi les assistances qu'elle avait reçues d'une dame de Tours |
ASSURÉ, ÉE | Verville n'était guère plus assuré ; la suivante ne disait mot |
ATTENDRIR | Après donc s'être bien attendri le coeur l'un à l'autre, l'Étoile fit savoir à Destin tous les bons offices qu'elle avoit rendus à la Caverne |
BADINERIE | Si le lecteur est scandalisé de toutes les badineries qu'il a vues dans ce livre, il fera fort bien de n'en lire pas davantage |
BAGUE | On courait souvent la bague devant leurs fenêtres |
BAISSER | Nous prîmes une cabane, et baissâmes jusqu'à Orléans |
BANDER | Bandant bien tous les ressorts de son esprit pour voir clair en cette aventure |
BANDOLIER ou BANDOULIER | Je me joignis à des bandouliers prisonniers comme moi |
BARBE | Il y poussa son cheval qui sera si l'on veut un barbe |
BÂTON | Sa charge de prévôt est un dangereux bâton dans la main d'un méchant homme |
BEAU ou BEL, BELLE | La Garouffière, qui prétendait fort au bel esprit, se fit apporter un portefeuille |
BLANC | Tous ces beaux talents l'avaient rendu sans contredit le blanc (si je l'ose ainsi dire) de tous les désirs amoureux des servantes |
BON | Oh ! que la complaisance que j'ai eue pour ses folies me coûte bon ! |
BOUE | Il avait des brodequins à l'antique que les boues avaient gâtés |
BOUQUIN | Il se serait donné corps et âme à celle que la Rancune lui aurait nommée, tant le bouquin avait la conscience troublée |
BOURRELÉ, ÉE | La Rappinière et les siens remarquèrent sur son visage de si grandes marques d'une conscience bourrelée que tout autre n'eût point balancé à l'arrêter |
BOURSON | Enfin, rageant tout vif, il fit la somme en toutes sortes d'espèces, qu'il tira de différents boursons |
BRANCARDIER | En deux ou trois interrogations qu'ils firent au brancardier |
BRANDI, IE | Le seul Ragotin n'avait plus envie de rire, et sa colère s'était tournée contre l'Olive, qui le porta tout brandi, comme on dit à Paris, sur le lit que faisait la servante |
BRONCHADE | Toutes les révérences et tous les pas qu'il fit en lui donnant la main furent autant de bronchades |
BRONCHER | Le cheval reculait toujours, ronflant, soufflant, et bronchant comme un cheval effarouché qu'il était |
BUSC | Il eût oublié le coup de busc de l'une et l'âge de l'autre |
CABALE | Les femmes qui font la plus aimable partie du beau monde, et qui sont de la bonne cabale |
CABANE | Nous prîmes une cabane et baissâmes [descendîmes] jusqu'à Orléans |
CADET, CADETTE | Je ne sais quel gentilhomme qui ne vaut pas mieux que lui, et qui n'est pas maître en sa maison, étant cadet des cadets |
CAJOLERIE | Il se servit de tout son esprit et de toute sa cajolerie pour exagérer l'agréable caprice de sa maîtresse |
CAJOLEUR, EUSE | Elle n'eut pas la force de chasser tous ces cajoleurs |
CALIBRE | Cela s'entend prix pour prix et sans faire comparaison de deux comédiens de campagne à deux Romains de ce calibre-là |
CAMPAGNE | Cela s'entend prix pour prix et sans faire comparaison de deux comédiens de campagne à deux Romains de ce calibre-là |
CARTE | Le côté gauche n'était paré que d'un chapeau dans un étui de carte |
CEINT, CEINTE | Son pourpoint était une casaque de grisette, ceinte avec une courroie |
CEINTURE | Il vit arriver le petit Ragotin, botté jusqu'à la ceinture |
CHAMPIGNON | Il y a fort peu de temps qu'il est dans la comédie : on ne devient pas comédien comme un champignon |
CHANDELLE | Mlle de l'Étoile fit encore mieux la malade à la chandelle, qu'elle ne l'avait fait dans l'obscurité |
CHAT, CHATTE | Hé, monsieur le difficile, ne sais-tu pas bien que la nuit tous les chats sont gris ? |
CHÂTRÉ, ÉE | Il s'était adressé pour cela à un petit châtré, organiste d'une église |
CHAUSSÉ, ÉE | Nous avons été contraints de nous sauver un pied chaussé et l'autre nu, en l'équipage que vous nous voyez |
CHOQUER | Ayant choqué celui qu'ils virent les armes à la main contre lui, ils l'avaient porté à terre |
CINQ | Pour parler plus humainement et plus intelligiblement, il était entre cinq et six [heures] quand une charrette entra dans les halles du Mans |
CLÔTURE | Des divertissements leur rendaient supportable la sévère clôture à quoi les obligeait leur sexe |
COMIQUE | Il n'avait point de répugnance à suivre l'avis que lui donnait le père de sa femme, sachant mieux qu'elle que la vie comique n'est pas si heureuse qu'elle le paraît |
COMMENCER | À demi-lieue de là, L'étoile commença de se plaindre |
COMMUN, UNE | Il n'y avait rien que de très commun en lui |
COMPRENDRE | La Rancune eut assez de crédit pour nous faire comprendre dans son passe-port, en qualité de comédiens |
CONFRONTER | On lui confronta les voisins et les domestiques de la maison |
CONSCIENCE | L'un et l'autre avaient la conscience assez large |
CONSOLABLE | Dom Carlos eût pu recevoir quelque consolation de ces belles promesses, si le malheur de son amour lui eût permis d'être consolable |
CONSULTE | Qui passait au Mans pour faire une consulte de médecins sur la maladie |
CONVOLER | Le livre ayant déjà convolé en troisième main, il passa de la même façon en cinq ou six mains différentes |
CORBILLON | On vit le comédien Destin couché sur un matelas, un corbillon sur la tête, qui lui servait de couronne |
COTISER | Chaque gentilhomme se cotisa pour les comédiens selon sa libéralité |
COUCHEUR. EUSE | Soit que le lit où il coucha ne fût pas bon, ou que Doguin ne fût pas bon coucheur, il ne put dormir de toute la nuit |
COUP | Les absents sont assassinés à coups de langue |
COUP | Ayant manqué mon coup, je ne fis point de vains efforts contre un si grand nombre d'ennemis |
COURANTE | Le bal se donnait tous les soirs, où de très méchants danseurs dansèrent de très mauvaises courantes |
COURROUCÉ, ÉE | Il regarda d'un oeil courroucé sa pauvre bru, ce qui rabattit un peu de sa joie |
CREUX | Il lui alla mettre le coude dans le creux de l'estomac |
CRIEUR, EUSE | Fais mettre pied à terre à cette crieuse |
CROUPADE | Le cheval fit une croupade qui remit Ragotin en selle |
CROUPIER | Lorsqu'il l'espérait le moins, le cavalier croupier se laissa tomber à terre et se mit à rire |
CROYANCE | La croyance de n'être entendu de personne me faisait parler aussi haut que si j'eusse parlé à quelque confident |
CRU, CRUE | Il prit les bottes qui étaient au pied du lit et les ayant chaussées à cru.... s'alla mettre auprès de l'Olive |
CUL ou CU | Qui le fit aller choir sur le cul, aux pieds des comédiennes, après une rétrogradation fort précipitée |
DAMNATION | Il promit plus que Léandre ne voulut, et jura sur sa damnation éternelle de tenir tout ce qu'il promettait |
DE | Il exhorta le poëte de ne plus faire de vers la nuit.... |
DÉBARQUER | On se débarqua, on nous couvrit le visage d'un voile |
DÉBAUCHE | Verville fut un grand quart d'heure à réveiller son valet breton, qui avait fait la débauche |
DÉCHAUSSER | Il se soumit à tout ce qu'on voulut ; les demoiselles firent la couverture et se retirèrent ; le nain le déchaussa ou débotta, et puis le déshabilla |
DÉCHET | L'hôte parlait de leur faire payer le déchet de son avoine |
DÉCONCERTÉ, ÉE | Le concert étant ainsi déconcerté, l'hôte fit ouvrir la porte |
DÉCONCERTER | Feliciane rougit à ces dernières paroles et Dorothée se déconcerta extrêmement |
DÉCONNU, UE | Jamais votre Espagnol n'avait une personne de meilleure mine que cette Urgande la déconnue |
DÉCONTENANCER | Parmi ces valets il y en avait quelques-uns qui récitaient déjà sans se décontenancer |
DÉCOUDRE | Ayant passé la plus grande partie de la nuit à coudre et à découdre il se coucha dans le lit ou dormaient Ragotin et la Rancune |
DÉCRAMPONNER | Destin était au milieu de sept personnes en chemise, qui se décramponnèrent d'elles-mêmes aussitôt que la lumière parut |
DÉCROCHEMENT | Un pied accroché par son éperon à la selle, et l'autre pied et le reste du corps attendant le décrochement de ce pied accroché |
DÉFAIRE | Ragotin se défit de ceux qui le tenaient, et s'alla jeter, regardant derrière lui d'un oeil égaré, dans une grosse touffe de rosiers |
DÉMESURÉ, ÉE | C'est moi, qu'en voulez-vous dire ? - Que vous êtes un sot, repartit l'autre en lui déchargeant un démesuré coup de sa raquette sur les oreilles |
DÉMETTRE | Dom Fernand se démit une cuisse et se trouva si mal de sa chute qu'il ne put passer outre |
DÉPARLER | Ils ne déparlent pas, si j'ose ainsi parler, jusqu'à ce qu'ils aient épuisé la matière |
DÉPOTER | Si Ragotin n'eût pu.... se dépoter le pied.... sa colère eût pour le moins duré le reste du jour |
DÉPRENDRE | On déprit de part et d'autre les crampons de fer |
DÉROBER | Je me dérobai de mes camarades qui ne s'y attendaient pas |
DÉSARRANGER | Les meubles furent aussi remis en place, non pas du tout si entiers que lorsqu'on les désarrangea |
DÉSASTREUX, EUSE | Tout le monde fut satisfait, à la réserve du désastreux Ragotin |
DÉSORDRE | Il me fit ensuite cent mauvaises railleries, et me mit dans un tel désordre que Verville en eut pitié |
DÉTACHÉ, ÉE | Il y avait dans notre jardin une salle basse, peinte et fort enjolivée, où l'on mangeait en été et qui était détachée du reste de la maison |
DÉVERGONDÉ, ÉE | .... La mauvaise intention la faisant rougir ; car elles rougissent aussi, les dévergondées |
DEVERS | Enfin, la Rancune l'ayant tourné dans sa chaise devers le feu dont l'on avait chauffé les draps, il ouvrit les yeux |
DEVOIR | Sans répandre leur sang comme Pyrame et Thisbé, ils ne leur en durent guère en tendresse impétueuse |
DÉVOYÉ, ÉE | Destin soupa fort sobrement, et Mlle de la Rappinière, tant qu'elle en fut dévoyée |
DIABLE | Si je faisais des vers aussi bons.... je ne serais pas réduit à tirer le diable par la queue |
DILIGENCE | Je faisais pour lui toutes les diligences qu'il eût dû faire pour moi |
DIURÉTIQUE | Et je ne voudrais pas jurer que quelques-uns de ces maudits chiens.... ne pissassent contre les orgues renversées, ces animaux étant fort diurétiques de leur nature |
DONNER | S'il eût été de l'humeur de Don Quichotte, il eût trouvé là de quoi s'en donner jusqu'aux gardes, et il se fût cru pour le moins Esplandian ou Amadis |
DOUTER | Elle s'était trouvée malade jusqu'à faire douter de sa vie |
DOUX, DOUCE | Avec Destin seul il était doux comme un agneau |
DOUX, DOUCE | Il fut contraint de filer doux |
DROIT, DROITE | La Baguenodière ne put d'abord que les pousser des coudes à droite et à gauche, ses mains étant embarrassées dans sa casaque |
DRU, DRUE | Haussant et baissant les mains dru et menu sur ses cuisses |
DURER | Si l'envie que vous avez de me connaître vous dure encore, venez |
ÉBORGNER | Le malicieux comédien, qui était homme à s'éborgner pour faire perdre un oeil à un autre, tira le pauvre marchand par le bras |
ÉCACHÉ, ÉE | Ragotin.... poussant la porte de l'autre côté, la fit donner si rudement contre le visage de la pauvre dame qu'elle en eut le nez écaché |
ÉCLAIRER | On l'éclairera de si près qu'il ne fera rien sans que nous le sachions |
ÉCU | Voici le reste de notre écu, dit l'hôtesse ; si nous n'avions pas d'autre pratique que celle-là, notre louage serait mal payé |
ÉJACULATION | Le pauvre marchand le félicitait le mieux qu'il pouvait de sa copieuse éjaculation d'urine |
ÉLEVER | Une personne qui aurait pu être vertueuse si elle eût été élevée à la vertu |
EMBOÎTÉ, ÉE | Sa tête était emboîtée dans son chapeau |
EMBRASSADE | Sophie pouvoit à peine suffire à toutes les embrassades et à tous les compliments qu'on lui fit |
ÉMINENT, ENTE | Jamais homme n'a eu tant de vices ensemble et dans un degré plus éminent |
EMPIRER | Enfin on sortit de table pour le soulagement de tout le monde, excepté de moi qui empirais à vue d'oeil |
EMPLÂTRE | Il avait un grand emplâtre sur le visage |
ENCOURIR (S') | Il s'encourt tout transporté frapper à la porte de la chambre |
ENFANTER | Le poëte par bonheur n'ayant point enfanté de nouvelles stances |
ENFLER | Les efforts que le petit homme avait faits pour tirer son pied hors du pot l'avaient enflé |
ENJOUÉ, ÉE | Ce jour-là on joua le Dom Japhet, ouvrage de théâtre aussi enjoué que celui qui l'a fait a sujet de l'être peu |
ENLEVER | Un des archers courut au prochain village pour faire enlever le corps mort, et revint avec la nièce du curé et Julien |
ENNUYER | Enfin ce galant homme s'ennuya de les ennuyer : il les délivra de sa fâcheuse visite |
ENSUITE | Ensuite de cela, il m'a avoué qu'il avait enlevé une comédienne dont il avait été toute sa vie amoureux |
ENTASSER | Les sept personnes qui l'emplissaient [une voiture] à bonne mesure, s'y entassaient |
ENTENDU, UE | Au reste, il fait l'entendu comme s'il était sorti de la côte de saint Louis |
ENTRE-BATTRE (S') | L'un jurait, l'autre injuriait, tous s'entre-battaient |
ENTRE-CARESSER (S') | Laissons-les s'entre-caresser, comme deux personnes qui s'aiment beaucoup |
ENTRE-HARPER (S') | Tous deux, aussi brutaux l'un que l'autre, s'étaient entre-harpés et se battraient peut-être encore |
ÉPERONNÉ, ÉE | Ses jambes éperonnées s'étant embarrassées dans celles des autres |
ÉPONGE | Ragotin fit tout à fait bien les honneurs de sa maison et but comme une éponge |
ÉPOUFFER (S') | Ce que la jeune mariée trouva si plaisant, que, s'épouffant de rire en commençant de boire, elle couvrit le visage de sa belle-mère |
ÉPOUSER | Aucun des curés ne voulut les épouser |
ÉQUIPAGE | Ce seigneur était grand chasseur et avait fait venir au Mans son équipage |
ESTAFIER | Ayant à ses étriers comme deux estafiers La Rancune d'un côté et L'Olive de l'autre |
ESTRAMAÇON | Je me contentai de lui donner d'un estramaçon sur la tête qui l'effraya si fort qu'il s'enfuit hors du jardin |
ÉTAT | Destin se coucha de bonne heure pour ne pas faire attendre Verville, qui faisait état de partir de grand matin |
ÉTONNÉ, ÉE | Elle lui apprit ensuite ce qu'elle savait mieux qu'elle, dont elle fit bien l'étonnée |
ÉTOUFFER | Les pleurs recommencèrent, et on pensa étouffer l'enfant à force de le baiser |
ÉTOURDI, IE | Il entra en étourdi dans la chambre où on lui avait dit qu'était M. de la Garouffière |
ÊTRE | Roquebrune n'était pas d'avis qu'on le reçût, en étant des poëtes comme des femmes |
ÉTRÉCIR | Il prit les habits de Ragotin et il en étrécit le pourpoint et les chausses |
EXÉCUTER | La Rappinière, à qui l'hôte devait de l'argent, le menaça de le faire exécuter, et par cette menace lui ferma la bouche |
EXHORTATION | Il ne faut pas demander s'il fit une belle exhortation |
EXPRESSION | Je la remerciai de toutes les forces de mon expression et de toutes les forces de mon âme |
FACÉTIEUX, EUSE | Enfin tous les facétieux de l'hôtellerie se réjouirent sur la musique |
FANFARON, ONNE | Vous n'êtes qu'une fanfaronne, lui dit don Carlos |
FAQUIN | Un tas de faquins qui attendent sur le port ceux qui viennent par eau |
FARINER | Il jouait les rôles de confidents.... et se farinait à la farce |
FASTE | La Rappinière reçut son compliment avec un faste de prévôt provincial, et ne lui rendit pas la dixième partie des civilités qu'il en reçut |
FAUSSET | Chacun voulant parler le premier, et les femmes plus que les hommes avec leur voix de fausset |
FERRER | Il était aussi maître d'hôtel, et faisait la dépense, c'est-à-dire ferrait peut-être la mule |
FÉRU, UE | Notre précepteur, qui n'avait jamais lu de romans.... en devint si féru qu'il avoua que la lecture des bons romans instruisait et divertissait |
FÊTE | Il donna d'un grand estramaçon sur les oreilles de son valet, qui me pressait plus que les autres pour se faire de fête |
FIER | Je vous fie son salut en toute assurance |
FILOUTIER, IÈRE | Il faisait entrer dans la composition de son mérite quelque bravoure un peu filoutière |
FLEGME | La Baguenodière le regarda toujours d'un même flegme, capable de faire enrager tout le genre humain |
FOIS | L'Espagnol ne se fit pas dire la chose deux fois |
FOIS | Soupirant une bonne fois pour n'avoir pas à y retourner sitôt, elle commença ainsi son histoire |
FORT, ORTE | Il ne manqua pas non plus au fort de la conversation.... d'être saisi par quatre hommes masqués |
FOUDROYER | La Rappinière fut foudroyé de ce discours, à quoi il ne s'attendait pas |
FOUR | .... En ouvrant la bouche aussi grande qu'un four, à force de bâiller |
FOURBE | Il répondit que, si l'attachement avec la dame de Séville était une fourbe, il était aisé de la détruire |
FRAIS | La Rancune ne se fit pas prier deux fois pour faire troisième, et se mit à boire sur nouveaux frais |
FRANC, FRANCHE | Les valets de Saldagne, francs ivrognes, laissèrent tout faire au valet de Verville |
FRAPPEUR, EUSE | Il n'y avait pas place en un homme pour tant de frappeurs |
FRICASSÉE | Ajoutez à cela la fricassée de six poulets de Ragotin, et vous conviendrez qu'on n'y fit pas mauvaise chère |
FRIPON, ONNE | Il savait qu'il y avait force courtisanes affamées, fort âpres après les étrangers, grandes friponnes, et d'autant plus dangereuses qu'elles étaient belles |
FROISSER | Ragotin, suivant la pente naturelle des corps pesants, se trouva sur le cou du cheval et s'y froissa le nez |
FURIEUSEMENT | L'état surprenant où il se trouva l'étonna furieusement |
GABELLE | Un de ses frères qui se mêlait de faire des convois de faux sel, était guetté par les archers des gabelles |
GAGNER | Je suis pauvre, ajouta-t-elle ; et c'est à moi beaucoup perdre que de ne gagner pas |
GAIEMENT ou GAÎMENT | Cela le fit partir plus gaiement qu'il n'était nécessaire à un petit homme |
GAILLARDEMENT | Destin fut surpris de la voir si gaillardement vêtue |
GALANTISER | Vous mériteriez d'être servie et galantisée dans les formes |
GALANTISER | Le poëte fut bien aise d'être à cheval pour galantiser à la portière où était Inézila |
GARDE | La Rappinière but tant qu'il s'enivra, et la Rancune s'en donna aussi jusqu'aux gardes |
GÂTÉ, ÉE | Et vraisemblablement La Rappinière était gâté sans le vaillant défenseur que Dieu lui suscita |
GENTILHOMMIÈRE | Nous arrivâmes bien avant dans la nuit auprès d'une gentilhommière, où je remarquai qu'on ne voulut pas nous recevoir |
GLOIRE | La Rappinière.... avait de la mauvaise gloire autant que barbier de la ville |
GODELUREAU | La chambre des comédiennes était déjà pleine des plus échauffés godelureaux de la ville |
GODENOT | Ragotin, c'était le nom du godenot |
GOURMER | Pressé des deux frères qui le gourmaient comme des lions |
GROS, OSSE | Un des cavaliers se détacha du gros au galop, et prit les devants |
GUERRE | Une poule et un oison, qui avaient bien la mine d'avoir été pris à la petite guerre |
GUISE | Son prisonnier à son côté en guise de limier |
HABILLÉ, ÉE | Une demoiselle habillée moitié ville, moitié campagne |
HABILLEMENT | Il fit signe avec les doigts que l'on coupât son habillement de tête [un chapeau où sa tête s'était enfoncée] avec des ciseaux |
HAÏR | Il n'aimait que la chasse et haïssait fort l'étude |
HAÏSSABLE | Il m'est plus indifférent que haïssable |
HARDES | [Incommodité qui] diminue beaucoup le plaisir qu'ont les comédiens d'être quelquefois empereurs et impératrices, et d'être appelés beaux comme le jour quand il s'en faut plus de la moitié, et jeune beauté, bien qu'ils aient vieilli sur le théâtre, et que leurs cheveux et leurs dents fassent une partie de leurs hardes |
HARIDELLE | Ce pauvre cheval.... broncha si rudement que M. le curé s'en éveilla, et sa nièce tomba du brancard sur la maigre croupe de la haridelle |
HARPER | L'Olive passa une partie de la nuit à recoudre son habit qui s'était décousu.... quand il s'était harpé.... avec Ragotin |
HÂTER | Le cocher, qui n'était pas satisfait d'un seul coup de fouet, le hâta d'aller de plusieurs autres |
HAUT, AUTE | Le cheval étant aussi haut de jambes qu'il [Ragotin] en était court |
HAUT, AUTE | Le cavalier monta avec la dame par un grand escalier dans une salle haute |
HAUT, AUTE | Chantez ce que vous voudrez, répondit à demi haut le même personnage |
HONNÊTE | Les comédiens furent bien reçus du maître de la maison, qui était honnête homme, et des plus considérés du pays |
HÔTELLERIE | Il y trouva une assez bonne hôtellerie, parce qu'elle était sur le grand chemin |
HUMAINEMENT | Pour parler plus humainement et plus intelligiblement, il était entre cinq et six |
HUMANISER | Ils trouvaient leur maître tout changé depuis que la comédie l'avait humanisé |
HURLER | Il se leva heurlant comme un homme furieux |
IMBERBE | L'organiste, qui était fort colère, comme sont tous les animaux imbarbes |
IMPORTANCE | Il vit M. de la Garouffière, qui était revenu de sa visite et qui lui dit qu'il avait une affaire d'importance à lui communiquer |
IMPORTANT, ANTE | La servante pour qui tu te radoucirais aurait grand sujet de faire l'importante |
INFORMATION | Une belle information que fit faire le sieur de la Rappinière, le plus expert de tous les hommes en pareille matière |
INIMITABLE | On représenta, le jour suivant, le Nicomède de l'inimitable monsieur de Corneille |
IRRÉGULARITÉ | Il fit tourner vitement le dos aux bonnes mères, de peur d'irrégularité [la présence d'un homme tout nu] |
JUCHÉ, ÉE | La demoiselle qui était juchée comme une poule au haut de leur bagage |
JUSQUE et JUSQUES | J'en fus affligée jusqu'à en être malade, et malade jusqu'à en garder le lit |
LÀ | Que me dites-vous là ? dit alors Destin fort inquiet |
LAINE | Une boîte de diamants que vous lui avez autrefois volée dans Paris, dans le temps que vous y tiriez la laine |
LAISSE | Le Destin se mit en colère, lui donna [à son valet] quelques coups de plat d'épée, et, ayant lié ses mains du licol de son cheval, se servit de celui du cheval de Mlle de l'Étoile pour mener en laisse le criminel |
LARGE | L'un et l'autre avaient la conscience assez large |
LE, LA, LES | La l'Esvile lui dit qu'au lieu de lui faire des excuses.... |
LÉSINE | Mon père a l'honneur d'avoir le premier retenu son haleine, en se faisant prendre mesure d'un habit, afin qu'il y entrât moins d'étoffe ; je vous pourrais bien apprendre cent autres traits de lésine, qui lui ont acquis à bon titre la réputation d'être homme d'esprit et d'invention |
LESTE | Victoria, le plus diligemment qu'il lui fut possible, se fit extrêmement leste, et s'ajusta autant que le peu de temps qu'elle avait le put permettre |
LIEUTENANT | Un lieutenant de prévôt, nommé la Rappinière, les vint accoster, et leur demanda avec une autorité de magistrat quelles gens ils étaient |
LOGÉ, ÉE | Si, par ce qu'il a déjà vu, il a de la peine à se douter de ce qu'il verra, peut-être que j'en suis logé là aussi bien que lui |
LONG, ONGUE | Un homme étendu de son long auprès d'une haie fit grand'peur à leurs chevaux |
LONG, ONGUE | Mais à la longue il trouva si peu de rapport entre son esprit et celui de son invisible... |
LOURDEMENT | Vous voilà donc pris, homme de bien ! ah ! je vous mettrai en lieu d'où vous ne tomberez pas si lourdement |
MÂCHE-LAURIER | La Rancune, bien loin d'avoir bonne opinion de ce mâche-laurier |
MADEMOISELLE | Mademoiselle de la Rappinière vint la dernière, et fut bien étonnée, aussi bien que les autres, de trouver son mari tout furieux, luttant contre une chèvre |
MAGISTER | Deux hommes, l'un vêtu de noir comme un magister de village, et l'autre de gris qui avait bien la mine d'un sergent |
MAISON | Nous apprîmes ensemble tout ce qu'on enseigne aux enfants de bonne maison |
MAISONNETTE | Je ne vous dirai pas au juste en quel endroit de notre hémisphère était la maisonnette où Ragotin mena ses confrères futurs |
MALENCONTREUX, EUSE | Il y avait quelque sort jeté sur ce malencontreux animal [un cheval] |
MALÉVOLE | Sous le bon plaisir du lecteur bénévole ou malévole |
MALICIEUX, EUSE | Il faisait assez bien de méchants vers ; d'ailleurs nullement homme d'honneur, malicieux comme un vieux singe, et envieux comme un chien |
MALPLAISANT, ANTE | Les pères jésuites me voulurent remettre dans mon devoir ; mais je ne voulus plus obéir à de si malplaisants maîtres, après avoir choisi la plus charmante maîtresse du monde |
MANQUER | Ma mère aura bien sujet de quereller le seigneur Stephane de nous avoir manqué aujourd'hui, et d'être cause que nous vous donnons tant de peine |
MARIAGE | Ce seigneur étranger lui avait promis mariage |
MARQUISER | Enfin il se tient à la fille d'un marquis, de je ne sais quel marquisat ; car c'est la chose du monde dont je voudrais le moins jurer, dans un temps où tout le monde se marquise de soi-même |
MASSUE | Il fut frappé de ces paroles comme d'un coup de massue |
MATRAS | Ragotin passa l'après-dîné auprès de lui qui avait un matras sur le feu |
MÉCONNAISSANT, ANTE | Tel que je suis, je lui ai sauvé la vie dans Paris aux dépens de deux bons coups d'épée, et il en a été méconnaissant.... |
MÊLER | Il aimait passionnément la comédie et tous ceux qui s'en mêlaient |
MÊLER | Il s'était mêlé de tenir des chambres garnies et de prendre des pensionnaires |
MÊLER | On dira ici de quoi je me mêle ; vraiment on en verra bien d'autres |
MÊME | Le curé qui s'était logé dans la même hôtellerie de mes comédiens |
MÊME | Pour parler de lui, comme il était la brutalité même, il avait voulu profiter de l'occasion |
MENEUR | Il s'était fait écuyer ou meneur d'une dame de Paris assez riche |
MENTEUR, EUSE | Il était menteur comme un valet |
MÉSALLIER | Je ne suis point née avec si peu de noblesse et de bien, que don Carlos, m'ayant épousée, n'eût pu être à couvert des reproches que l'on fait à ceux qui se mésallient |
METTRE | Comme il était homme d'esprit et avait grand crédit parmi ses paroissiens, il n'eut pas grande peine à pacifier le différend, et qui plus y mit, plus y perdit |
MITHRIDATE | Il s'était trouvé souvent avec son mari dans les meilleures villes du royaume où il vendait du mithridate |
MODÉRER | Enfin, la jeunesse nous guérit, et le temps modéra notre affliction |
MORALISER | Les deux belles soeurs moralisèrent longtemps sur les priviléges avantageux qu'avaient les hommes |
MORFONDRE | Pendant que sa peur le fait fuir jusque dans le jardin de l'hôtellerie, où il hasarde de se morfondre |
MOUCHOIR | Lui fit envelopper son enfant dans son mouchoir de col, et le fit partir avec grande précipitation |
MOULINET | Il se mit à jouer des mains, et fit un moulinet de ses deux bras |
MUNITION | Elle se coula dans un petit cabinet, suivie de sa suivante morisque, qui lui apporta toutes ses munitions d'amour |
NATUREL, ELLE | Mon père était assez hardi de son naturel |
NÉCESSITÉ | Il y a apparence que, si Roquebrune fut habile homme, il profita de l'occasion et représenta ses nécessités à l'agréable Inezilla |
NOISE | Destin prêta l'oreille quelque temps ; mais le bruit et la noise, au lieu de cesser, augmentèrent |
NONPAREIL, EILLE | Pour la nonpareille Bouvignon, elle était la plus grande diseuse de riens qui ait jamais été |
NON-PLUS-ULTRA ou NEC-PLUS-ULTRA | Quoique par malheur, plutôt que faute de mérite, elles n'eussent jamais eu le bonheur de monter sur le théâtre de l'Hôtel de Bourgogne ou du Marais, qui sont l'un et l'autre le non-plus-ultra des comédiens |
NOUVELLE | Les Espagnols avaient le secret de faire de petites histoires qu'ils appellent nouvelles, qui sont plus à notre usage et plus à la portée de l'humanité, que ces héros imaginaires de l'antiquité |
OBLIGEANT, ANTE, | Les valets.... étaient étonnés de le voir vivre avec nous de la manière la plus obligeante du monde |
OEIL | Travaillez, monsieur Ragotin, travaillez ; et, si dès cet hiver nous ne jetons de la poudre aux yeux de messieurs de l'hôtel de Bourgogne et du Marais, je veux ne monter jamais sur le théâtre |
OFFICIEUX, EUSE | La l'Étoile en eut soin comme si elle eût été sa mère, et Inézilla se montra fort officieuse |
OMBRE | Je ne vous dirai point combien de fois elle broncha, et eut peur de son ombre |
OPÉRATEUR, TRICE | La bonne compagnie qui était déjà dans l'hôtellerie, augmenta d'un opérateur et de son train, qui était composé de sa femme, d'une vieille servante more, d'un singe et de deux valets |
OPÉRATEUR, TRICE | Il triompha aussi de l'insensibilité et de la misanthropie de la Rancune, qui devint amoureux de l'opératrice |
ORDRE | Tout est facile à un amant : don Carlos en un jour donna ordre à ses affaires |
OREILLE | Ayant la mauvaise coutume de parler toujours aux oreilles des personnes, et de faire un secret de tout |
ORNIÈRE | Il enfila au hasard un chemin creux, comme le sont la plupart de ceux du Maine : ce chemin était plein d'ornières et de pierres |
OSSELET | Les pauvres comédiennes essayèrent souvent de se déprendre les mains ; mais il tint toujours si ferme qu'elles eussent autant aimé avoir les osselets |
OURSIN, INE | Un petit ours nouveau-né, qui n'a point encore été léché de sa mère, est plus formé en sa figure oursine, que ne le fut Ragotin en sa figure humaine |
OUTRE | . Je vis au détour d'une allée deux femmes assez bien vêtues, que deux jeunes Français avaient arrêtées, et ne voulaient pas laisser passer outre, que la plus jeune ne levât un voile qui lui couvrait le visage |
OUTRE | J'ai cru, monsieur, que je devais vous avertir de mes prétentions, afin que vous ne passiez pas outre dans le mariage de mademoiselle votre fille |
PÂMOISON | Ma pâmoison fut longue ; et, lorsque j'en fus revenue... |
PANIER | Il lui demanda où diable il se venait fourrer nu, et les mains liées, entre des paniers à mouches |
PARAÎTRE | Voulant paraître devant ses hôtes et les régaler |
PARLEMENTAIRE | Le père de Léonore en était parti quinze jours auparavant pour aller en Angleterre, où il était allé servir le roi contre les parlementaires |
PARLER | Quand une personne qui parle beaucoup se rencontre tête à tête avec une autre qui ne parle guère, et qui ne lui répond pas, elle en parle davantage |
PARTICULARISER | Un exact historien est obligé à particulariser les accidents importants de son histoire |
PAS | L'Olive dit que le poëte était sorti de la chambre, et qu'il l'avait vu revenir plus vite que le pas |
PASSER | Ce mariage, dont les articles étaient déjà passés, achevait de la désespérer |
PATINER | S'approchant des comédiennes, leur prit les mains sans leur consentement, et voulut un peu patiner : galanterie provinciale, qui tient plus du satyre que de l'honnête homme |
PATINEUR | Les provinciaux se démènent fort et sont grands patineurs |
PAUSE | Enfin, la Caverne finit la pause que les larmes avaient fait faire |
PENSER | Verville retourna souper avec le seigneur du bourg, vieil homme son parent, et dont il pensait hériter |
PERCER | Des cris pitoyables percèrent ses oreilles |
PERDRE | Un vieux gentilhomme qui s'était enrichi aux Indes, et qui s'était perdu en mer six mois après son mariage.... |
PERSÉCUTER | Quand la fortune a commencé à persécuter un misérable, elle le persécute toujours |
PERSONNE | Mademoiselle de la Rapinière eut envie d'aller où les rois ne peuvent aller qu'en personne |
PEU | Donnez-moi un peu le pot de chambre, dit la Rancune |
PIED | Je gagnais, en lâchant le pied, un cabinet où j'avais vu entrer la maîtresse de Verville fort éplorée |
PIED | Mme Bouvillon le fit asseoir auprès d'elle sur le pied d'un lit |
PILLER | Enfin tout d'un coup ils se pillèrent avec tant d'animosité et de furie, que les musiciens craignirent pour leurs jambes, et gagnèrent au pied, laissant leurs orgues à la discrétion des chiens |
PIPE | N'ayant d'attention qu'à sucer une pipe à tabac qui était vide il y avait plus d'une heure |
PIQUÉ, ÉE | Don Carlos demeura aussi piqué de la dame inconnue, que s'il l'eût vue au visage |
PIQUER | Son corps nu, exposé au soleil, fut bientôt couvert et piqué de mouches et de moucherons |
PIQUER | Il ne songea donc plus qu'à piquer sa bête qui n'était pas fort bonne |
PIQUET | Le baron avait fait une assemblée.... pour délivrer ses bois d'une grande quantité de loups qui y avaient planté le piquet |
PISSAT | Aussitôt qu'il se sentit noyer de pissat, il se leva, hurlant comme un homme furieux |
PITOYABLE | La femme du meunier, pitoyable comme une femme, lui fit dresser un lit et le fit coucher |
PLAINDRE | Vous avez peut-être regret de m'avoir fait ce bien-là sans y penser ; ne me le plaignez point, aimable Léonore |
PLANTER | Le conducteur du brancard, que l'ardeur du soleil avait assoupi, alla planter le brancard dans un bourbier |
PLEURER | Mais enfin, me remettant devant les yeux ce que je devais à son père et à son frère, je n'eus recours qu'à mes larmes : je pleurai comme un enfant |
PLUMET | Tous les plumets de la noblesse du pays qu'on avait empruntés |
POINT | Et même l'on fit quelques points d'aiguilles |
POINT | Me voilà donc chez mon parrain bien vêtu, bien nourri, fort caressé, et point battu |
POINTE | Elle était tout habillée sur un lit, environnée de quatre ou cinq des plus doucereux, étourdie de quantité d'équivoques, qu'on appelle pointes dans les provinces, et souriant bien souvent à des choses qui ne lui plaisaient guère |
POMMEAU | Nous avons laissé Ragotin assis sur le pommeau d'une selle, fort empêché de sa contenance, et fort en peine de ce qui arriverait de lui |
POSTÉRIEUR, EURE | Le poëte, qui avait recouvert ses parties postérieures, rentra dans un des carrosses |
POT | Le marchand s'y étant mis après en la bonne place [dans le lit], la Rancune lui demanda le pot de chambre |
POUCE | Sur ce qu'il voulut encore faire le muet, on fit apporter un fusil pour lui serrer les pouces |
POUDRE | Et si dès cet hiver nous ne jetons de la poudre aux yeux de MM. de l'hôtel de Bourgogne, je veux ne monter jamais sur le théâtre |
POUR | Vous êtes un grand extravagant, pour un si petit homme |
POUR | Don Carlos.... n'a jamais dû croire que je pusse l'aimer, ne m'ayant jamais connue pour ce que j'étais |
POUSSER | Cela dit, il poussa son cheval à travers les champs, et son camarade le suivit |
PRÉSENT, ENTE | La Rancune avait l'esprit fort présent |
PRESSER | À ces dernières paroles de Claudia, je fus si pressée de ma juste douleur.... que je m'évanouis encore |
PRESSER | Comme il pressait extrêmement son cheval dans un chemin creux et fort étroit |
PRIX | Si vous étiez un bien qui se pût mettre à prix, ma seule fidélité pourrait vous acquérir |
PROBOSCIDE | Ces petits éléphants ailés, pourvus de proboscides, s'acharnèrent sur ce corps nu |
PROFITER | La Rancune, conservant son jugement dans le péril, se servait de son adresse aussi bien que de sa force, ménageait ses coups, et il les faisait profiter le plus qu'il pouvait |
PROUESSE | Le comédien Destin fit des prouesses à coups de poing, dont on parle encore dans la ville du Mans |
PROUESSE | Il était occupé à conter ses prouesses à quelques dames qui s'étaient approchées des comédiennes |
PROVINCIAL, ALE | Obsédée de provinciaux, la plus incommode nation du monde, tous grands parleurs, quelques-uns très impertinents |
QUE | Comme un petit fou qu'il était |
QUELQUE | Celle qui n'était point voilée paraissait avoir quelque trente-cinq ans |
QUEUE | La Rappinière le prit en queue, et se mit à travailler sur lui à coups de poing |
QUOI | ....Avec une adresse vigoureuse à quoi il ne s'attendait pas, je lui tirai le cimeterre du fourreau |
RACLER | Deux méchantes voix dont l'une chantait le dessus et l'autre raclait une basse |
RACQUITTER | Deux ou trois des plus maltraités par La Rancune se jetèrent sur l'Olive, peut-être pour se racquitter |
RADE | Nous ne marchâmes pas longtemps sans voir un vaisseau à la rade |
RAFFINÉ, ÉE | Il faisait pour elle toutes les galanteries d'un amant bien raffiné |
RAGOT, OTE | Après ce que je viens de vous dire, vous n'aurez pas de peine à croire qu'elle était très succulente, comme sont toutes les femmes ragotes |
RAISON | Destin avait eu besoin de toute sa sagesse, pour ne pas faire raison d'un homme qui l'avait outragé si cruellement |
RAMAS | Mon livre n'étant qu'un ramas de sottises, j'espère que chaque sot y trouvera un petit caractère de ce qu'il est |
RÉCHAUFFER | Le bourgeois du Mans se réchauffa pour la comédie |
RECOIFFER | En attendant le dîner, elle se recoiffa, se frisa et se poudra, se mit un tablier et un peignoir à dentelle |
RECONNAÎTRE | Il y a apparence qu'il eût été tué.... si elle n'eût donné aux chrétiens le temps de se reconnaître |
RECOUCHER | S'étant recouché à cause que les coups qu'il avait reçus lui faisaient beaucoup de douleur |
REFROGNÉ, ÉE ou RENFROGNÉ, ÉE | Et un : " vous êtes de bons sots, " que la Baguenodière, d'un visage refrogné, leur lâcha assez mal à propos, leur apprit qu'il prenait assez mal la chose |
REGAGNER | Destin devina ce qui en était ; chacun regagna son lit, et crut ce qu'il voulut de l'aventure |
RÉGLER | Ils réglèrent l'État et se réglèrent si peu eux-mêmes, et l'hôte tout le premier, qu'il tira sa bourse de sa pochette, et demanda à compter |
RELÂCHE | Le jour qui suivit cette nuit ne donna point le moindre relâche à mon affliction |
RÉMINISCENCE | Il travailla en vain sa réminiscence durant le chemin, il ne put y retrouver ce qu'il y cherchait |
RENÉGAT, ATE | Amet, laissant tomber son cimeterre, se joignit à la renégate, et tous deux ensemble firent ce qu'ils purent pour me lier les mains |
RENIER | La Rancune, avec une froideur capable de faire renier un théatin, lui disait : Voilà un grand malheur |
RENOUER | Il renoua bientôt la conversation que les coups de poing avaient interrompue, et demanda au jeune comédien.... |
RENVERSER | Il voulut reculer, et il tomba à la renverse sur un homme qui était derrière lui, et le renversa lui et son siége sur le malheureux Ragotin, qui fut renversé sur un autre, qui fut aussi renversé sur un troisième, et ainsi de suite jusqu'où finissaient les siéges, dont une file entière fut renversée comme des quilles |
REPLET, ÈTE | Elle se transforma en une petite femme replète |
RÉPLÉTION | Roquebrune en manqua mourir de réplétion d'amour |
REPRÉSENTER | Au lieu de me représenter que je n'étais pas digne de vous aimer.... |
RÉSOLU, UE | Ma mère, que vous savez être une des plus résolues femmes du monde, se jeta toute furieuse sur le premier qu'elle trouva |
RÉSOLUTIF, IVE | Je viens de lui appliquer un cataplasme anodin et résolutif sur une tumeur livide |
RÉSOLUTION | Ils se trouvèrent fort étonnés l'un et l'autre, me voyant parler avec assez de résolution pour les embarrasser |
RÉSOLUTION | Je lui ferai dire à Saldagne qu'il aura avec lui un homme de résolution de ses amis |
RÉSOUDRE | Et, s'étant informé du lieu où il trouverait Verville, il se résolut d'y aller |
RETENIR | Ce jour-là, les comédiens avaient été retenus pour représenter une comédie chez un des plus riches bourgeois de la ville |
RETOUR | L'aîné avait nom Saint-Far, ....brutal sans retour, s'il y en eut jamais au monde |
RÉTROGRADATION | Un coup de pied qui le fit choir, après une rétrogradation fort précipitée |
RETROUVER | Ce sénateur breton demanda à Destin des nouvelles d'Angélique, et lui témoigna d'avoir du déplaisir de ce qu'elle n'était point retrouvée |
REVENDRE | Quelques dames.... croient qu'avec un peu de rudesse brutale.... elles ont de l'honneur à revendre |
REVERDIR | Et le laissa là non pas pour reverdir, mais pour maudire cent fois son malheur, qui ne lui venait que de trop bonne fortune |
REVOIR | Enfin, je me revis avec ma chère Léonore |
RICHE | Un jeune homme, aussi pauvre d'habits que riche de mine |
RICHEMENT | ....C'est là que l'on rime richement en Dieu, que l'on épargne peu le prochain |
RIEN | En moins de rien les deux dames furent grandes camarades |
RIEUR, EUSE | Le sieur de la Rappinière était alors le rieur de la ville du Mans ; il n'y a point de petite ville qui n'ait son rieur ; la ville de Paris n'en a pas pour un |
RIMER | C'est là que l'on rime très richement en Dieu |
RIRE | Je vous assure qu'elle fit bien rire toute la compagnie, et que j'en ai bien ri depuis, soit qu'il y eût véritablement de quoi en rire, ou que je sois de celles qui rient de peu de chose |
RIRE | Ragotin se mourait de dépit de ne pouvoir trouver à quereller avec un homme qui lui riait au nez, et lui faisait mille révérences |
RISIBLE | Il était plutôt animal envieux qu'animal risible |
ROIDE ou RAIDE | La Rancune se mit à pisser si largement et si roide, que le bruit seul du pot de chambre eût pu réveiller le marchand |
ROMAN | Le conseiller dit qu'il n'y avait rien de plus divertissant que quelques romans modernes ; que les Français seuls en savaient faire de bons |
ROMPEMENT | Si bien qu'il ne s'offensait point des persécutions et des rompements de visière que lui faisait continuellement La Rancune |
ROMPRE | Tout le monde ensemble ne retiendra pas un grand parleur auprès d'un autre qui lui aura rompu le dé |
RONFLER | Il n'y avait pas longtemps qu'il dormait, ronflant comme une pédale d'orgue |
ROUGE | J'étais tout rouge de honte d'avoir à traverser toute une ville avec tant d'appareil |
RUMEUR | Destin allait commencer son histoire, quand ils entendirent une grande rumeur dans la chambre voisine |
SACCADE | Le cheval ayant levé la tête pour une furieuse saccade que l'imprudent lui donna |
SAISON | Il fit cent efforts hors de saison, sans jamais vouloir parler |
SATYRE | Il voulut un peu patiner, galanterie provinciale qui tient plus du satyre que de l'honnête homme |
SAUTER | C'eût été reculer pour mieux sauter, si l'Olive ne l'eût pas retenu par ses chausses |
SAUTER | Un troisième laquais.... ne manqua pas de dire à son maître qu'il venait de voir sauter un homme de la muraille du jardin dans la rue |
SAUTER | Elle lui sauta aux yeux, furieuse comme une lionne à qui l'on a ravi ses petits |
SAVATE | Je me soucie d'une paire de bottes neuves comme d'une savate, disait le pauvre débotté |
SAVONNER | Mlle de la Saverne s'amusa à savonner son collet sale, et tint compagnie à son hôtesse |
SEAU | Quelques-uns furent d'avis de jeter deux ou trois seaux d'eau sur les combattants, et le remède eût peut-être réussi |
SÉCHERESSE | La Rancune l'en remercia autant que la sécheresse de sa civilité le put permettre |
SECRET, ÈTE | Dom Carlos lui promit d'être secret, et entra vite dans le jardin |
SENTIR | Je sens un poëte de demi-lieue loin |
SI | S'il est pauvre, faut-il le mépriser ? Comment oses-tu dire que tu es de noble race, si tu es le plus traître de tous les hommes ? |
SINGE | Malicieux comme un vieux singe, et envieux comme un chien |
SOIGNEUX, EUSE | Il avait été malpropre toute sa vie ; mais l'amour, qui fait de plus grands miracles, le rendit soigneux de sa personne sur la fin de ses jours |
SOLDAT | Ses cheveux de drille.... ses serments à la soldate.... tout cela donna dans la vue d'une vieille veuve |
SORTABLE | Je disposais de mon bien et de moi-même.... et l'on me proposait souvent des partis sortables |
SOT, OTTE | Sache le sot qui s'en scandalise, que tout homme est sot en ce bas monde, aussi bien que menteur ; les uns plus, les autres moins ; et moi qui vous parle, peut-être plus sot que les autres |
SOUFFLETADE | Il n'avait ouvert la bouche que pour dire les quatre malheureux mots qui lui attirèrent cette grêle de souffletade |
SOÛL, OÛLE | Par une générosité inouïe en une maîtresse de tripot, [elle] permit au charretier de faire manger ses bêtes tout leur soûl |
SOÛLER | Enfin, à force d'avaler, ils se soulèrent |
SOULÈVEMENT | Pour Ragotin, après quelques soulèvements de son estomac trop chargé.... |
SOUMISSION | Nous n'oubliâmes ni soumissions, ni prières, pour faire passer les choses par accommodement |
SPAGIRIQUE | L'opérateur Ferdinando Ferdinandi, Normand, se disant Vénitien, médecin spagirique de profession |
SUANT, ANTE | Destin tira sa main du dos suant de la Bouvillon |
SUIVANT, ANTE | Peu de suivants se rencontrent ensemble sans se dire tout ce qu'ils savent de leurs maîtres |
SUIVRE | Destin avait grande impatience de savoir de sa chère l'Étoile, par quelle aventure elle s'était trouvée dans le bois où Saldagne l'avait prise ; mais il avait encore plus grand'peur d'être suivi |
SUJET | La Rappinière demanda à Destin pourquoi il se déguisait le visage d'un emplâtre : il lui dit qu'il en avait sujet |
TACITURNITÉ | Tant ce grand homme avait de flegme, et une taciturnité proportionnée à sa taille |
TAILLE | Outre que sa taille ronde ne lui permettait pas même de monter sur un âne, quand on en aurait pu trouver d'assez forts pour la porter |
TAILLE | Il chantait une méchante taille aux trios, du temps qu'on en chantait |
TAPIS | Le pauvre Destin, qui avait été si bien sur le tapis |
TÂTONS (À) | Pendant que Destin courait à tâtons après ceux qui avaient enlevé Angélique |
TAVERNIER, IÈRE | Le visage de cette nymphe tavernière était le plus petit et son ventre était le plus grand du Maine |
TEL, ELLE | Il me fit un acte de contrition tel que tel |
TÉMÉRAIRE | Avez-vous fait assez de jugements téméraires, lui dit l'invisible ? |
TERME | Il lui dit que, quoique deux visites lui fussent pardonnables dans les termes où il était avec elle.... |
TERRIBLE | Vos blessures m'avaient donné une terrible inquiétude |
TIRAILLÉ, ÉE | Enfin, à force d'être tiraillé, il ouvrit les yeux et se découvrit à Destin |
TIRE-LAINE | Attaqués par cinq ou six tire-laine |
TITRE | Je pourrais vous citer cent autres traits.... qui lui ont acquis à bon titre la réputation d'être un homme d'esprit |
TON | Il allait sans doute s'engager dans une mauvaise affaire pour l'avoir pris d'un ton trop haut |
TOUR | La Rappinière continua de tourner la chose en raillerie, et de la vouloir faire passer pour un tour de bon compagnon |
TOURNER | Quelques poëtes, qui avaient dans la tête des vers difficiles à tourner |
TRAIN | Ce que cette femme lui dit de ces gens de cheval qui avaient passé par son hameau, lui donna courage de passer outre, et lui fit hâter le train de sa bête |
TRAIN | À une lieue et demie de la ville, comme le brancard allait son petit train, dans un chemin creux |
TRAIN | Le valet de Verville de temps en temps buvait un coup avec eux, pour les mettre en train |
TRAÎNEUR | J'aurais mieux fait d'apprendre un métier que d'être un traîneur d'épée |
TRAITE | Les gens du carrosse, qui, ayant une grande traite à faire, s'étaient levés de bonne heure |
TRANCHE | Ne trouvant plus de poulets coupés, elle fut réduite à lui servir des tranches de gigot de mouton |
TRÉPIGNER | Plusieurs voix confuses d'hommes et de femmes étaient mêlées au bruit sourd de plusieurs pieds nus qui trépignaient dans la chambre |
TRIPOTIER, IÈRE | Que le feu Saint-Antoine les arde ! dit la tripotière |
TROUBLER | Le coquin, tout ivre qu'il était, reconnut bientôt son maître, et se troubla si fort en le voyant, que Destin ne douta plus de la trahison qu'il lui avait faite |
TROUSSER | Destin, s'étant acharné sur une grosse servante qu'il avait troussée, lui donna plus de cent claques |
TUMULTUEUX, EUSE | Enfin leur conseil tumultueux finit, et je ne sais ce qu'on y avait résolu |
TURC, URQUE | On n'y fait quartier à personne [dans un tripot], tout le monde y vit de Turc à More |
TURC, URQUE | Destin conta à ses camarades de quelle façon il s'était sauvé avec son habit à la turque, avec lequel il pensait représenter le Soliman de Mairet |
UNI, IE | Il faisait la plupart des romances de Séville.... et ne les chantait pas toutes unies |
USURPER | La Rapinière était dans une maison à deux lieues de là, qu'il avait usurpée sur une pauvre veuve |
VALET | Je te conjure, esprit muet, de me confesser si tu es valet, et, si tu es valet, par quelle vertu admirable tu ne m'as pas dit jusqu'à cette heure du mal de ton maître |
VENTOUSER | Ce colère malade, à qui il tira trois palettes de sang, et lui ventousa les épaules vaille que vaille |
VENTRU, UE | Le visage de cette nymphe tavernière était le plus petit, et son ventre était le plus grand du Maine, quoique cette province abonde en personnes ventrues |
VERBALISER | Les pauvres comédiens sortirent avec la Rappinière, qui verbalisa le dernier |
VERTU | La Rancune.... faisant de nécessité vertu, commença à jouer des bras |
VÊTU, UE | Le vêtu de noir, magister de village, était frère du curé ; et le vêtu de gris, sergent du même village, était frère de l'hôte |
VIE | Quand il l'ouït ronfler comme s'il n'eût fait autre chose toute sa vie |
VIE | Lorsque dix ou douze chiens qui suivaient une chienne de mauvaise vie, vinrent à la suite de leur maîtresse se mêler parmi les jambes des musiciens |
VILAIN, AINE | Ces vilains hommes firent marcher le brancard plus vite que les méchants chevaux qui le portaient n'en avaient envie |
VILLE | Une demoiselle habillée moitié ville, moitié campagne |
VIOLET, ETTE | Par la faute du valet l'argent tomba sur la chaise, et de la chaise en bas ; la Rappinière en devint tout violet |
VISAGE | La Rancune dit encore à Ragotin qu'il avait mauvais visage ; l'Olive lui dit la même chose |
VISIÈRE | Il me rompit rudement en visière |
VOIRE | Que l'on dresse un lit à ce gentilhomme : voire, qui en aurait, dit l'hôtesse ; il ne m'en restait qu'un que je viens de donner à un marchand du Bas-Maine |
VOLER | Il mit l'épée à la main, et en moins de rien il fit voler à terre deux épées |
Pages 1