Définition de FAQUIN
Prononciation : fa-kin
DÉFINITIONS
1
Portefaix (sens propre, qui n'est plus du tout usité).Un tas de faquins qui attendent sur le port ceux qui viennent par eau
de Paul SCARRON dans Rom. com. I, 18
2
Mannequin de bois ou de paille, propre à l'exercice de la lance ; ainsi nommé parce qu'on se servait autrefois de quelque gros faquin armé de toutes pièces contre lequel on courait.Monseigneur, au sortir du sermon, alla courre la bague et les têtes, et fit courre aussi le faquin
de DANGEAU dans I, 137, 18 mars 1685
3
Sémantique : Fig. Un homme de néant, mélange de ridicule et de bassesse.Je m'assure qu'à Rome les honnêtes gens louaient Annibal, et qu'il n'y avait que les faquins qui lui dissent des injures
Quel avantage a-t-on qu'un homme vous caresse, Vous jure amitié, foi, zèle, estime, tendresse, Et vous fasse de vous un éloge éclatant, Lorsqu'au premier faquin il court en faire autant ?
Vous n'êtes pour tout potage qu'un faquin de cuisinier
Ils [les huissiers de la cour] traitent les savants de faquins à nasardes
Alors le noble altier, pressé de l'indigence, Humblement du faquin rechercha l'alliance
de Nicolas BOILEAU-DESPRÉAUX dans Sat. v.
Et j'aime mieux endurer une injure Que d'illustrer un faquin ignoré
de Jean-Baptiste ROUSSEAU dans Épigr. I, 7
Les faquins qui poursuivent la mémoire de Bayle méritent le mépris et le silence
Je crains qu'il ne faille dire bientôt de ce titre-là ce que Jacques Rostbif dit du nom de monsieur : il y a trop de faquins qui le portent
de Jean Le Rond D'ALEMBERT dans Lett. à Voltaire, 9 avril 1761
HISTORIQUE
1
XVIe s.À Paris, en la rostisserie du petit chastelet, au devant de l'ouvroir d'un rostisseur, un faquin mangeoit son pain à la fumée du rost.... le rostisseur repliquoit que de fumée de son rost n'estoit tenu nourrir les faquins, et renioit, en cas qu'il ne le payast, qu'il lui osteroit ses crochets
de François RABELAIS dans III, 36
Baston porte paix, et le facquin faix
de Antoine LE ROUX DE LINCY dans Prov. t. II, p. 166
ÉTYMOLOGIE
1
Espagn. faquin ; ital. facchino, portefaix. Faquin, récent dans le français, vient de l'italien ; et l'italien facchino est d'origine inconnue. Diez dit que, si on le trouvait dans l'ancien français, il représenterait l'ancien flamand vantkîn, jeune garçon ; mais jusqu'à présent on ne l'y a pas trouvé ; et le mot reste italien. Quant à l'arabe faqîr, pauvre, besoigneux, ni le sens ni la forme n'expliquent suffisamment facchino. Le latin fascis n'aurait pas donné un mot italien avec cc.