L'oeuvre Le paysan parvenu de Pierre de MARIVAUX
Ecrit par Pierre de MARIVAUX
Date : 1735
Citations de "Le paysan parvenu"
Pages 1
Utilisé pour le mot | Citation |
DÉBARQUER | À peine es-tu débarqué que tu tournes la tête à de jolies filles |
DEBOUT | Nous avons dîné debout, remettant de manger mieux et plus à notre aise au soupé dans notre nouveau gîte |
DÉCAMPER | Je n'y devais rien que le bonsoir à mon hôtesse, et puis je n'avais qu'à décamper avec mon paquet |
DÉCONCERTER | Si ma présence dut déconcerter ces messieurs, je n'eus pas lieu de m'en apercevoir |
DÉCOUVRIR | Eh ! comment avez-vous fait pour me découvrir ? lui dis-je, en ne cessant de l'embrasser |
DÉCRÉDITER | En me protestant que, si je faisais le moindre bruit, il me décréditerait à jamais |
DÉDAIGNEUX, EUSE | Il se retira en me jetant un coup d'oeil dédaigneux accompagné d'un souris moqueur |
DÉGAGÉ, ÉE | Je tenais mon chapeau à la main de l'air le plus dégagé qu'il m'était possible |
DÉGARNI, IE | Il me reçut les larmes aux yeux, que sa joie de me revoir ou le chagrin de me recevoir dans une salle dégarnie pouvait également faire couler |
DÉLECTER | Je restai le lendemain toute la matinée chez moi ; je ne m'y ennuyai pas ; je m'y délectai dans le plaisir de me trouver tout à coup un maître de maison |
DÉMONTÉ, ÉE | Tantôt j'étais sur un pied, tantôt j'inclinais la tête et ne savais plus ce que je faisais : j'étais démonté |
DÉMONTER | Ma femme, sans se démonter et sans se déranger, me dit de prendre une chaise |
DÉPENDRE | Ma mère qui était la seule dont je dépendais alors, car mon père était mort.... |
DÉPENSIER, IÈRE | Il était extrêmement dépensier, surtout quand il s'agissait de ses plaisirs |
DÉPLACÉ, ÉE | Dans ce monde, toutes les vertus sont déplacées, aussi bien que les vices ; les bons et les mauvais coeurs ne se trouvent point à leur place |
DESCENDRE | Mon fiacre fut obligé de me descendre à quelques pas de chez elle |
DÉTENDRE | Va demain, le plus matin que tu pourras, me chercher un tapissier pour détendre mon cabinet et ma chambre |
DEVANT | Nous sommes tous égaux devant Dieu, mais devant les hommes ce n'est pas de même |
DEVENIR | J'ai oublié ma tabatière, il y a une heure que je ne sais que devenir |
DÉVOT, DÉVOTE | Les dévots fâchent le monde, et les gens pieux l'édifient |
DISSIMULÉ, ÉE | Un extérieur plus dissimulé que modeste |
DIVERTIR | Cela sera plus sûr que de se divertir de lui ; car, à la fin, il pourrait bien se divertir de vous |
DODU, UE | Oh ! pour cela, madame, il n'y a rien à dire ; vous avez pris là un mari de bonne mine, un gros dodu que tout le monde aimera |
DOUBLÉ, ÉE | Il y a habit, veste et culotte, d'un bel et bon drap bien fin, tout uni, doublé de soie rouge ; rien n'y manque |
ENGOURDI, IE | Vous me trouvez l'air d'un fripon qui n'aura pas les mains engourdies pour emporter l'argent d'une maison |
ENTENDRE | Je ne sais pas la finesse qu'elle y a entendue, et tout cela retombe sur moi pourtant |
ÉPINGLE | Le tout soutenu d'une propreté tirée à quatre épingles |
ÉTRIER | Je suis charmé, dit-il à mes protecteurs, que vous vous soyez intéressés pour ce jeune homme, il fera quelque chose : enfin le voilà le pied à l'étrier |
ÉTUDIÉ, ÉE | Tout cela était dit avec la rapidité d'un discours étudié |
ÉVEILLÉ, ÉE | Sans compter que le diable est un éveillé qui pourrait bien tenter .... |
ÉVITER | Son exemple me dirigeait et m'a peut-être évité bien des faux pas |
EXCESSIVEMENT | Les âmes excessivement bonnes sont volontiers imprudentes |
FANTAISIE | Son amour n'était qu'une fantaisie ; les fantaisies se passent |
FEINDRE | Parce qu'elle feignait d'être bonne, elle croyait l'être en effet |
FEU | Il en vint d'abord quelques-uns, de ces indignes amis ; mais, dès qu'ils virent que le feu était dans les affaires, et que la fortune de leur amie s'en allait en ruine, ils courent encore |
FEU | Je savourais la proposition, cette fortune subite mettait mes esprits en mouvement ; le coeur m'en battait, le feu m'en montait au visage |
FILLE | Cinq ou six jeunes seigneurs, après avoir parlé chevaux, chiens, chasse ou filles |
FIN | Jamais je ne vis, en pareille matière, de vanité qui fit une bonne fin |
FOULÉ, ÉE | À tout cela il n'y a que le prochain de foulé ; qu'il s'accommode ; parlons de moi |
FRAÎCHEUR | Ajoutez à cela un air de santé robuste et une certaine fraîcheur qui faisait plaisir ; de ces fraîcheurs qui viennent d'un bon tempérament, et qui ont pourtant essuyé de la fatigue |
FRETIN | Pour ce qui est de mes autres parents, ce n'est pas du fretin non plus ; on les appelle monsieur et madame |
FRIAND, ANDE | Ce qui m'impatientait, c'est qu'il n'y avait rien d'assez friand pour ces grands serviteurs de Dieu |
FRIPERIE | Peut-être d'un an vous ne vendrez cette friperie-là si à propos |
FRIPON, ONNE | N'êtes-vous pas un fripon ? vous êtes si aimable que j'en ai peur, et j'hésite |
FRISER | Un laquais de la maison qui avait pris de l'amitié pour moi me frisa ; j'avais d'assez beaux cheveux |
FUREUR | Nous n'aurions pas le temps de nous entretenir, si nous ne prévenions pas la fureur de ses politesses |
FURIEUX, EUSE | Hélas ! dis-je à la fin, c'est une furieuse histoire que la mienne |
FURTIVEMENT | Elles voudraient jouir furtivement du plaisir de vous aimer et d'être aimées sans que vous y prissiez garde |
FUTUR, URE | Oui, cousine, oui, maîtresse, oui, charmante future, et tout ce qui m'est le plus cher dans le monde |
FUYARD, ARDE | Ah ! comme vous voudrez, reprit-il là-dessus ; mais je regrette le fuyard ; il valait mieux pour vous puisqu'il était riche |
GAGE | Il y en a bien d'autres que lui qui ont été aux gages des gens, et puis qui ont eu des gens à leurs gages |
GAI, GAIE | Notre repas fut le plus gai du monde, et j'y fus plus gai que personne |
GAILLARD, ARDE | Approchez son fauteuil, monsieur de la Vallée, et tenez-vous gaillard ; soupons : mettez-vous là, petite fille |
GALAMMENT | Je suis trop heureux, madame, d'avoir pu vous rendre ce petit service, lui répondis-je le plus galamment qu'il me fut possible |
GARÇON | Bon jour, mon garçon, dit-elle, quand je l'abordai ; hé bien, comment te trouves-tu à Paris ? |
GARÇON | On m'avait bien dit qu'il était beau garçon, et on avait raison |
GARÇON | Je me considérai avec cette épée à la main, et avec mon chapeau enfoncé en mauvais garçon |
GARDE | Je n'aurais pas pris garde à elle, si elle n'avait pas pris garde à moi |
GARGOTE | Je me mis dans une de ces petites auberges, à qui le mépris de la pauvreté a fait donner le nom de gargote |
GAUCHE | Même on dit par le pays, que nous avons eu une grand'mère qui était la fille d'un gentilhomme : il est vrai, pour n'en pas mentir, que c'était du côté gauche |
GENS | C'est, lui dis-je, que le terme de mon père est trop ignoble, trop grossier ; il n'y a que les petites gens qui s'en servent |
GENS | De bonnes gens, qui ne vivent que pour le plaisir et pour la joie, qui ne haïssent rien que ce qu'on leur fait haïr, ne sont que ce qu'on veut qu'ils soient |
GLISSER | Nous avions affaire à une femme sur qui toutes ces choses-là glissaient et qui ne voyait jamais le présent et point le passé |
GLISSER | Voilà encore ce qu'il ne faut point dire, me glissa-t-elle en me quittant |
GLOIRE | Alors, ne voyant que la gloire de la dame dont nous parlions, je répondis sur-le-champ.... |
GLORIEUX, EUSE | Les richesses, pour lesquelles il n'était pas né, l'avaient rendu glorieux, et sa gloire le rendit magnifique |
GONFLER | Les oeufs me gonfleraient, dit la cadette |
GONFLER | On doit se ressouvenir qu'au mot seul de comédie, j'avais senti mon coeur se gonfler de joie |
GOURMAND, ANDE | Les gourmands perdent la moitié de leur temps à être en peine de ce qu'ils mangeront ; ils ont là-dessus un souci machinal qui dissipe une grande partie de leur attention pour le reste |
GRÂCE | C'était même une de ses grâces que de ne point songer à en avoir |
GRAS, ASSE | Elle n'avait pas dans ses mouvements la pesanteur des femmes trop grasses ; son embonpoint ni sa gorge ne l'embarrassaient pas |
GRONDEUR, EUSE | Un gros homme, d'une taille au-dessous de la médiocre, d'une allure assez pesante, avec une mine de grondeur |
HABILLÉ, ÉE | Cette épée sanglante avec laquelle on vous a saisi, dit l'habillé de noir, est un article fâcheux |
HAIE | Apparemment que mon histoire avait éclaté dans la maison ; car j'y trouvai tous les domestiques assemblés qui me reçurent en haie sur l'escalier |
HÂLÉ, ÉE | Est-il vrai qu'il n'y a que quatre ou cinq mois que vous arrivez de campagne ? on ne le croirait point à vous voir, vous n'êtes point hâlé, vous, vous n'avez point l'air campagnard |
HAUT, AUTE | Vous avez l'humeur haute, et c'est cette humeur-là dont il serait à propos que monsieur s'alarmât pour vous |
HÉRISSÉ, ÉE | La dame en question passait pour hérissée de cette espèce de sagesse-là |
HÉTÉROCLITE | Ils parcouraient donc mon hétéroclite figure ; et je pense qu'il n'y avait rien de si sot que moi |
HOBEREAU | Cela convient bien, ma foi, à ces petits houbereaux |
HOMME | Mon Dieu, la charmante fille, que je l'aimerai quand je serai son homme ! la seule pensée m'en fait mourir d'aise |
HONNÊTE | Son mari, à qui, tout malade et tout couché qu'il était, je trouvai l'air d'un honnête homme, je veux dire d'un homme qui a de la naissance |
HONORABLE | Je ne suis née moi-même que de parents honorables et non pas connus |
HONTEUX, EUSE | Si vous aviez la bonté d'aller vous-même lui parler pour moi, vous me feriez grand plaisir, ajoutai-je d'un air niais et honteux |
IMPERTINENT, ENTE | C'est une fierté sensée qui confond un orgueil impertinent |
IMPROVISTE (À L') | Tout l'alarme : son ombre seule, vue à l'improviste, est capable de l'agiter |
INCOMMODÉ, ÉE | Elle m'apprit qu'elle se trouvait incommodée, et que, sans la visite de mon frère, elle ne se serait pas levée |
INCOMMODER | Il y a loin de chez toi à ce faubourg ; tu auras besoin de voitures pour y venir, et ce serait une dépense qui t'incommoderait |
INDIFFÉRENT, ENTE | [Femme] Qui n'était ni brune ni blonde, et qui portait un de ces visages indifférents qu'on voit à tout le monde et qu'on ne remarque à personne |
INDISPOSITION | Peut-être qu'à son ordinaire ce sera plus indisposition que maladie ; elle est extrêmement délicate |
INFATUÉ, ÉE | Je ne suis pas assez infatué d'un grand nom, pour croire que tous les égards lui soient dus ? |
INNOCENT, ENTE | Oh ! pour cela, dit Babet, si jamais quelqu'un a eu la mine d'un innocent, c'est vous assurément |
INSINUER | N'est-ce-pas vous, monsieur, que j'ai vu dans telle loge, me dit-elle, comme pour m'insinuer à son tour qu'elle m'avait démêlé ? |
INSTINCT | Ce n'était que par instinct que j'agissais ainsi ; et l'instinct ne débrouille rien |
INTENTION | Toutes questions qui étaient assez dures, et pourtant faites avec la meilleure intention du monde |
INTRIGUÉ, ÉE | Est-ce quelqu'un de la maison, dit Mlle Hubert, encore plus intriguée que moi ? |
INTRIGUER | Il s'intriguait pour vous, sans s'intéresser à vos affaires |
JARGON | Elle n'avait, à le bien prendre, pour se faire valoir dans la conversation, que ce qu'on peut appeler le jargon du monde |
JASER | On sentait qu'elle ne jasait tant que parce qu'elle avait l'innocente faiblesse d'aimer à parler |
JASER | Je suis discrète, quand on me demande le secret ; non, rien ne me ferait jaser |
JOUER | Agathe avait le bras et la main passables, et je remarquai que la friponne jouait d'industrie pour les mettre en vue le plus qu'elle pouvait |
JOUER | Agathe trouva plus de dix fois le moment de jouer de la prunelle sur moi d'une manière très flatteuse |
JOUR | Ce fut en vain que ces aimables dames voulurent essuyer leurs larmes ; elles se faisaient jour malgré leurs efforts pour les retenir |
JOUR | C'est l'ordinaire du coeur qui pour la première fois trouve jour à sortir de son secret, d'être satisfait d'avoir pu faire soupçonner ses sentiments |
LÀ | Avez-vous de l'amour pour elle, là, ce que l'on appelle de l'amour ; ce n'est pas de l'amitié que j'entends |
LÂCHER | Ces misérables sur qui j'allongeais à tout instant et à bras raccourci des bottes qu'ils ne parèrent qu'en lâchant |
LESTE | Remarquez qu'il n'y avait rien de plus leste que cet équipage |
LEVER | Je jetai quelques regards nonchalants sur un poulet d'assez bonne mine, dont je levai nonchalamment aussi les deux ailes |
LÈVRE | Madame, qui se mordait les lèvres pour s'empêcher de rire |
LÈVRE | Chacun se retira, après avoir donné des marques d'une tristesse qui ne paraissait pas passer le bord des lèvres |
LIT | J'avais un petit lit de camp tout prêt dans l'endroit qui m'était réservé |
LORGNETTE | Je ne fus pas longtemps à regretter de n'avoir pas eu assez d'usage du monde pour m'être muni d'une lorgnette, avant d'entrer au spectacle |
LORGNEUR, EUSE | Pour m'éclairer, j'examinai scrupuleusement les lorgneurs ; car les plus jeunes me paraissaient les plus empressés à se servir de ces lorgnettes |
MAIN | Je la suivis dans sa cuisine, où elle me mit aux mains avec un reste de ragoût de la veille |
MAIN | On dit de certaines gens qu'ils ont la main lourde ; cet honnête homme-ci ne l'avait pas légère |
MAIN | Lâchez la main ; pour trop avoir on n'a rien |
MALAISÉ, ÉE | À ce discours, je sentis à merveille que j'étais avec une de ces beautés malaisées dont le meilleur revenu consiste en un joli visage |
MALEPESTE | Malepeste, le succulent petit dîner ! |
MALHEUREUX, EUSE | C'est une affaire de conscience que vous ne sauriez prouver, et ce malheureux soufflet a eu des témoins |
MAMAN | Cette grosse maman est de bon goût, et rarement donne-t-elle sa protection gratis |
MANGEUR, EUSE | Le plus plaisant c'est qu'elles s'imaginaient elles-mêmes être de très petites et très sobres mangeuses |
MANQUER | Je parle de ce seigneur à qui il ne manquait que d'être noble, pour être gentilhomme |
MARBRE | Je restai comme un marbre à ce discours |
MARCHÉ | Il avait débuté par lui offrir une bourse pleine d'or, et c'est la forme la plus dangereuse que puisse prendre le diable pour tenter une jeune fille un peu coquette, et, par-dessus le marché, intéressée |
MARCHÉ | Là-dessus je vous la laisse à tant, c'est marché donné |
MATOIS, OISE | Une femme grande, âgée, maigre, pâle, vêtue en femme du commun, mais proprement pourtant, qui avait un air posé et matois |
MÉCHANT, ANTE | Le plus grand ennemi du méchant, c'est celui qui lui ressemble |
MENTEUR, EUSE | C'était la plus intrépide menteuse que j'aie connue |
MESURER | Je la voyais qui me mesurait depuis les pieds jusqu'à la tête |
METTRE | Il suffit que j'aime ce garçon, Monsieur le met dehors |
MINE | Ce discours ne persuadait pas la cadette, qui n'y répondait que par des mines qui disaient toujours : je n'y vois point de mal |
MISÈRE | Le bel intérieur de conscience à montrer ! que de misères mises au jour ! et quelles misères encore ! |
MONDANITÉ | Je me sentis étourdi d'une vapeur de joie, de gloire, de fortune, de mondanité, si on veut bien me permettre de parler ainsi |
MONSIEUR | Ils l'appelèrent monsieur dans la conversation ; le bonhomme, à ce terme, se retourna, s'imaginant qu'ils parlaient à quelqu'un qui venait et qu'il ne voyait pas |
MONSIEUR | Au lieu de dire rustiquement, mon père, comme le menu peuple, on dit monsieur, cela a plus de dignité |
MONSIEUR | Je priai qu'on fît venir un chirurgien : il y a de ces messieurs-là dans tous les quartiers |
MOT | J'aurais été le plus puni, si l'on m'eût pris au mot |
MUET, ETTE | De sorte qu'il se passa alors entre nous deux une petite scène muette qui fut la plus plaisante chose du monde |
MURAILLE | Épousez des femmes de chambre et vous aurez des rouleaux d'argent ; prenez une honnête fille, et vous voilà niché entre quatre murailles |
MUSQUÉ, ÉE | Cette Bible et cet Évangile ne répondent pas à toutes les fantaisies musquées des gens |
NEUF, EUVE | Je trouvais impossible qu'il résistât : hélas ! que j'étais neuf ! il n'en fut pas seulement ému |
NEZ | Il ferait beau voir que chacun mît le nez dans mes affaires |
NOM | Ils avaient pris des noms de terres ; et du véritable, je crois qu'ils ne s'en souvenaient plus eux-mêmes |
NOMBRE | J'ai pourtant vu nombre de sots qui n'avaient et ne connaissaient point d'autres mérites dans le monde, que celui d'être nés nobles, ou dans un rang distingué |
NOMMÉ, ÉE | Il vient de se marier à une nommée mademoiselle Hubert, qui est de son pays |
NOURRITURE | C'est une chose admirable que la nourriture, lorsqu'on a du chagrin ; il est certain qu'elle met du calme dans l'esprit |
OEILLADE | Les oeillades à demi lâchées et à demi rendues entre deux personnes |
OIE | Je mettais mon chapeau en garçon qui n'était pas un sot ; enfin j'avais déjà la petite-oie de ce qu'on appelle usage du monde |
ORGUEIL | Nous nous connaissons tous si bien en orgueil, que personne ne saurait nous faire un secret du sien |
ORIGINAL, ALE | L'originale femme, tenez, vous la reconnaîtrez bien à ce qu'elle m'écrit |
ORIGINE | Ce fut là l'origine de ma fortune |
OUVERT, ERTE | Je cherchais quelqu'un d'un caractère ouvert et gai |
PAIR, AIRE | Me voilà donc côte à côte de mon ami de qualité, et de pair à compagnon avec un homme à qui par hasard j'aurais fort bien pu cinq mois auparavant tenir la portière ouverte de ce carrosse |
PALTOQUET | C'est bien à toi, paltoquet, me disait-elle, à t'arrêter à ce chimérique honneur |
PANIER | J'eus beaucoup d'obligation à l'énorme panier de Mme de Vambures, qui, en remplissant tout le fond du carrosse, m'apprit que je devais m'asseoir sur le devant |
PAR | Et puis ma soeur par-ci, ma soeur par-là |
PARAÎTRE | Je m'intéressais moins à Monime représentée par la demoiselle Gaussin, qu'à la Gaussin qui paraissait sous le nom de Monime |
PARAÎTRE | Je lui proposai d'aller ensemble chez Mme de Vambures ; on sera surpris que je n'y aie pas encore paru |
PARLANT, ANTE | Je craignais moins alors sa présence, quoique mon ajustement me semblât un reproche parlant de dissimulation |
PART | Je me crois heureux, puisque cette action me mérite quelque part dans votre estime |
PART | Elle passa dans une chambre à part où je lui parlai |
PARTIE | Ce qu'elle me dit marquait que ce n'était que partie remise |
PASSÉ, ÉE | Oui, elle est fort passée, mais je pense qu'elle a été assez jolie |
PASSER | On lui vint dire que trois personnes étaient dans sa chambre, et je me retirai pendant qu'elle y passait |
PASSER | Elle ne faisait pas semblant d'y prendre garde, et laissait tout passer, sous prétexte du plaisir innocent qu'elle prenait à ma naïveté |
PASSER | Soit dit en passant, c'est au vin de mon pays que je dois le commencement de ma fortune |
PASSER | Tout mari est plaideur, monsieur, ou il se défend ou il attaque ; quelquefois le procès ne passe pas la maison |
PAYSAN, SANNE | Je n'avais point de connaissance, point d'autre métier que celui de paysan ; je savais parfaitement semer, labourer la terre, tailler la vigne, et voilà tout |
PEINE | Il avait l'air d'un homme dont l'âme est en peine ; il descendait d'un pas mal assuré |
PENSION | J'avais quelquefois envie de me mettre en pension ; mais cette façon de vivre a ses désagréments |
PERDRE | Je me trouvai sur son passage, elle ne perdait rien à être vue de près |
PERDRE | Toujours protectrice des gens qu'elle perdait de réputation par la bouche des autres |
PERSUASIF, IVE | C'était avec un regard persuasif qu'elle me disait cela |
PÉTILLER | Quand à cette humeur naturellement gaillarde il se joint encore de nouveaux motifs de gaillardise, Dieu sait comme on pétille |
PETIT, ITE | Il faut bien en porter la peine, et aller suivant ma taille ; aux petits les corvées, dit-on |
PÉTULANT, ANTE | Il me suffira de dire en gros que son langage était moins pétulant que celui de sa mère, parce qu'il y entrait plus d'art |
PIE-GRIÈCHE | Ah ! mon Dieu, dit-elle en pie-grièche, et s'interrompant... |
PIQUANT, ANTE | Il n'est pas rare qu'une maîtresse coupable en devienne plus piquante |
PLACER | Je ne savais que devenir, ni où me placer |
PLAIRE | On se plaît avec les gens dont on vient de mériter la reconnaissance |
PLAISIR | Il n'y a point de plaisir qui ne perde à être déjà connu |
PLANTÉ, ÉE | Je ne savais d'abord quel était le dessein de ces jeunes gens d'être ainsi plantés devant la porte de la comédie |
PORTER | Monsieur porte sur sa physionomie les traits de probité dont cette action est une preuve éclatante |
POULE | Le chevalier est un jeune fou, qui faute de biens s'attachait à tout ce qui se présentait, dans l'espoir de trouver quelque bonne poule à plumer |
POURRIR | Sans la considération que M. Hutin a pour moi, il vous poursuivrait, et il vous ferait pourrir dans une prison |
POUSSER | Il y a bien du monde ; on nous pousse ; que j'aie l'honneur de vous donnez la main pour plus de sûreté, madame |
POUVOIR | Vous voilà on ne peut pas mieux, ajouta-t-elle en me prenant par la main pour me faire asseoir |
PRÉAMBULE | La coutume, en faisant un livre, c'est de commencer par un petit préambule ; en voilà un |
PRENDRE | Elle ne pensait jamais à donner de l'amour, mais elle était sujette à en prendre |
PRENDRE | Elle eut beau le prendre d'un air riant avec lui, et lui dire même : Je vous attendais, il n'en reprit pas plus de sérénité |
PRENDRE | Tenez, parlons en conscience ; prenez que je sois vous et que vous soyez moi |
PRENDRE | On aime une personne qu'on va trouver, et on prend son plus court ; cela est naturel |
PRENDRE | J'y retournai le lendemain, toujours en badinant de cet amour que je disais vouloir prendre et qui, à ce que je crois, était tout pris |
PRENDRE | Une petite toux qui prit au mari abrégea toutes les politesses |
PRENDRE | On eût dit que chaque chambre était un oratoire : l'envie d'y faire oraison y prenait en entrant |
PRESSANT, ANTE | La surprise que ma résolution parut causer à Mme de Vambure, rendit M. de Dorsan plus pressant pour me retenir |
PRIMER | J'entendais quelquefois sa voix primer sur celles des autres |
PROFITER | Non, non, me dit-elle, déjeunez en repos, afin que cela vous profite |
PRÔNE | Je me plais à servir mon prochain, et c'est ce qu'on nous recommande au prône |
PROVINCE | Vous venez de province ; vous en avez rapporté un air de timidité qui ne sied pas à votre âge |
QUAND | Nos prières partirent l'une quand et quand l'autre |
QUATRE | Elle a du bien pour nous deux, moi de l'amitié pour quatre |
QUERELLER | Nous nous parlions quelquefois, mais pour nous quereller |
QUESTION | Nous étions prêts de nous mettre à table, quand on nous annonça l'ecclésiastique en question |
RANGER | Je parlai à ses parents que je rangeai de mon parti : la demoiselle était de bonne volonté |
RASADE | Dès qu'elle eut vidé sa tasse (et c'en était une), je la remplis d'une rasade de vin pur |
RASER | Je les y menai en rasant la muraille |
REBONDI, IE | Je regardais ce rouleau d'argent qui était sur la table, il me paraissait si rebondi : quel dommage de le perdre ! |
RÉCIT | À table il ne faut que des mots et point de récits |
RECONNAÎTRE | Je ne suis pas digne d'avoir le temps de me reconnaître et de me repentir de ma rage |
RÉGLER | Je te recommande, quand nous irons chez elle, de régler tes manières sur les miennes |
REMETTRE | Oui, monsieur, je vous remets ; je crois que c'est vous qui étiez avant-hier dans cette maison |
REMETTRE | Elle fut obligée, dans le jour, de se remettre au lit |
REMETTRE | L'officier et lui se regardaient comme gens qui se sont vus ailleurs, mais qui ne se remettent pas |
RENDRE | Que le ciel vous le rende, madame, lui répondis-je |
RENDRE | C'est nous le plus souvent qui nous rendons tendres, pour orner nos passions ; mais c'est la nature qui nous rend amoureux |
RENVERSER | En se renversant dans le fauteuil où elle était assise |
RÉPANDRE | Nous dînâmes ; Mme d'Alain se répandit en cajoleries pendant le repas |
REPARTIR | Elle dit qu'elle en est bien aise, je lui repars, elle me repart ; je la loue, elle me le rend |
REPASSER | Elle les avait engagés de venir dîner chez elle en repassant |
RÉPONDANT | Mon enfant, me dit-elle, j'aperçois une sincérité dans ce que vous me dites, qui doit vous tenir lieu de répondant |
RÉPONDRE | Je vois que vos sentiments répondent à votre physionomie |
RÉSEAU | Voilà un bonnet d'été violet qu'elle m'a envoyé, croit-elle qu'un homme de mon état portera de ces garnitures en réseaux d'argent et en franges ? |
RÉTABLIR | Mon mari se rétablira ; vous n'ignorez pas qui nous sommes et le besoin extrême que nous avons de votre protection |
RETENIR | Je retins mon frère à dîner |
RETIRÉ, ÉE | Non, me répondit-elle, en rougissant un peu ; tu te trompes, je ne suis pas si dévote que retirée |
RETIRER | Elle ferme la porte sur nous, ôte la clef que nous lui entendîmes retirer |
RETOUCHER | Pendant qu'elle parlait, j'essuyais la plume que j'avais taillée ; elle n'allait pas à ma fantaisie, et j'y retouchais pour allonger un entretien qui m'amusait beaucoup |
RETRACER | C'est une succession si rapidement variée que, si l'on peut tout sentir, je crois impossible de tout retracer |
RETRACER | Je me retraçais toutes les traverses que j'avais essuyées |
RETRANCHEMENT | Elle poussa une porte qui n'était couverte que d'une tapisserie, et par où l'on entrait dans un petit retranchement où je me mis |
REVALOIR | Mon cher monsieur, lui dis-je ; je vous remercie du conseil ; quelque jour je vous le revaudrai, si je puis |
REVENIR | Je n'étais jamais de son avis, je le brusquais volontiers ; il y a des gens qui ne reviennent point |
RÊVER | Notre plaideur, qui était assez taciturne, et qui rêvait plus qu'il ne parlait |
RIANT, ANTE | J'aperçois un avenir très riant et très prochain |
RICANER | Cette liberté légère, réservée aux titres et aux richesses, qui fait dire une galanterie à une actrice, qui en fait chiffonner une autre, ricaner avec celle-ci, sourire avec celle-là |
RIDICULISER | Ce serait se ridiculiser que d'agir autrement |
ROMPRE | Ce chevalier était le même qui m'avait surpris chez la Remy, et qui semblait né pour me rompre partout en visière |
ROND, ONDE | Le ton rond et sans fard de Mme de Fécourt, et cette façon d'être la première à me demander mon amitié |
ROUGEUR | Une rougeur que la honte imprime comme le plaisir |
ROULER | Il fut blessé en plusieurs endroits, et même renversé par le loup, avec qui il se roula longtemps sur la terre |
RUBAN | Habits, cornettes, pièces de toiles et rubans de toutes couleurs, et le ruban lui seul est un terrible séducteur de jeunes filles |
SALUT | Un salut respectueux, que j'ai appris depuis être plus fait pour flatter la vanité que pour contenter le coeur |
SANG | Je ne ferai de bon sang qu'à mon arrivée |
SAUT | Je ne fis qu'un saut de la chambre à la porte |
SAUTER | Ce qui devait réjouir l'âme d'un paysan de mon âge qui, presque au sortir de la charrue, pouvait sauter tout d'un coup au rang honorable de bon bourgeois de Paris |
SAVOIR | Qu'est-ce que ce grand je ne sais qui va penser d'elle |
SEC, SÈCHE | Messieurs, leur dit Mlle Hubert, d'un ton assez sec, je serais fâchée de vous gêner, vous êtes les maîtres |
SÉCHER | La cuisinière entra, Mlle Hubert sécha ses pleurs |
SÉCHER | Ce qui me parut étonnant, c'est que ses larmes se séchèrent tout à coup |
SENTIR | Il y a de la douceur à se sentir vertueux |
SERVIR | Un quart d'heure après on nous servit, et nous nous mîmes à table |
SOU | Ils composaient un trésor pour un homme qui n'avait jamais eu que des sous marqués dans sa poche |
SOUPE | Allons, venez manger ma soupe, vous me donnerez à souper ce soir |
SOURIRE | Je pris un milieu que je m'imaginai en être un, et ce fut de me contenter de sourire sans rien répondre |
SOUTENIR | Je pense qu'à cet âge-là on peut passer pour vieille ; pour moi, je vous avoue que je me regarde comme telle ; tout le monde ne se soutient pas comme vous, madame |
SUCCULEMMENT | Je vis une face ronde qui avait l'air d'être succulement nourrie |
SUFFISANT, ANTE | Il jouissait d'une fortune suffisante. Bon ! reprit-il, suffisante, à quoi cela va-t-il ? tout ce qui n'est que suffisant ne suffit jamais |
SUR | Nous nous étions arrêtés, la jeune dame et moi, sur l'escalier |
SUR | C'était, pour ainsi dire, une âme qu'on voyait sur ce visage |
SUR | Sur ce propos nous arrivâmes dans cette rue qui m'avait été si fatale |
TÂCHER | De belles dents, qui ne sont belles et blanches à leur tour que parce qu'elles se trouvent heureusement ainsi sans qu'on y tâche |
TAILLE | Cette taille, comme elle est bien prise ! |
TAILLÉ, ÉE | Tu n'es pas taillé pour être le messager de Cecourt |
TEINTURE | Il reste toujours quelque teinture de son premier état, ou du moins le temps seul peut l'effacer |
TÉMOIN | Je compris qu'il avait quelque chose de personnel à me communiquer, et que ce qu'il avait à me dire ne demandait point de témoins |
TEMPOREL, ELLE | Les dévots n'aiment jamais tant Dieu que lorsqu'ils en ont obtenu leurs petites satisfactions temporelles |
TEMPS | Dame il y a temps pour tout |
TENIR | Elle ne se tenait chez elle que pour passer sa vie dans une oisiveté contemplative |
TENIR | Eh ! ma soeur, lui dit l'autre, tenez-vous en repos ; et vous, monsieur, ajouta-t-elle en m'adressant la parole, allez-vous-en, je vous prie |
TERME | Un tailleur, à qui Mme d'Alain louait quelques chambres dans le fond de la maison, vint un quart d'heure après lui apporter un reste de terme qu'il lui devait |
TERRE | Quand ces gens-là viennent à se manifester, vous voyez des vertus qui sortent de dessous terre |
TÊTE | Je voyais, dis-je, un établissement certain qu'on me jetait à la tête |
TÊTE | Si l'on se souvient que je suis à la tête de quatre mille livres de rente |
THÉOLOGIEN | Et puis madame se mêlait de raisonner de religion ; elle avait des sentiments, elle parlait de doctrine, c'était une théologienne |
TIRER | Moi j'étais en train de tirer une révérence que je laissai à moitié faite |
TIRER | Dans l'impatience de me voir à son aise, elle tira sa montre à plusieurs reprises, et dit l'heure qu'il était, pour conseiller honnêtement la retraite à nos convives |
TIRER | Je remarquai qu'il écoutait le récit qu'on lui faisait, d'un maintien froid, pensif et tirant sur l'austère |
TOUR | De courts cheveux dont l'un ne passe pas l'autre.... et qui se relèvent en demi-boucles autour des joues par un tour qu'ils prennent naturellement |
TOURNER | La tête me tourna de la rapidité avec laquelle on y allait |
TOUT, TOUTE | Des ajustements tout achetés, tout prêts à être mis, sont bien aussi séduisants que l'argent même avec lequel on les achète |
TOUT, TOUTE | Tout monsieur de la Vallée que j'étais, moi qui n'avais jamais eu d'autre voiture que mes jambes |
TRACAS | Je ne suis pas si aise, et je la [ma vie] gagne à faire le tracas des maisons |
TRICHERIE | La nature fait assez souvent de ces tricheries-là ; elle enterre je ne sais combien de belles âmes sous de pareils visages |
TUEUR | Je ne connais, lui dis-je, ni le tueur, ni les tués |
UNI, IE | De beaux bras sous du linge uni ; on les en remarque mieux là-dessous, cela les rend plus sensibles |
VAILLANT | C'est une mine assez commune, et qui n'a vaillant que de la blancheur |
VENIR | J'aurais dit tout net : je suis le fils d'un paysan, si le mot de fils d'un homme de la campagne ne m'était pas venu |
VENIR | On lui exprime qu'on lui est obligé ; grand venez-y-voir |
VERGE | Je n'avais ni verge ni bâton, je me mis à ramasser cette épée |
VÊTEMENT | Il y a des attitudes, des mouvements et des gestes dans cette figure qui font qu'elle est étrangère au vêtement qui la couvre |
VÊTIR | C'est ce qu'on voit dans cet exemple-ci : Il n'en porte que l'habit, sa figure en est vêtue, et point habillée, pour ainsi dire |
VIVRE | Je ne suis pas peureuse de mon naturel : qui vit bien ne craint rien |
VOIE | Si vous n'étiez pas venu ce matin, j'allais cette après-midi mettre tous mes amis par voie et par chemin |
VOILÀ | À cette ouverture que crut me faire M. de Dorsan, et à laquelle il ne douta pas de me voir prendre part, je ne répondis que par un : nous y voilà, je m'y attendais |
VOIR | Il vous a sans doute contenté ; j'aurais bien voulu voir qu'il ne l'eût point fait, reprit avec impatience mon financier |
VOITURE | Je me rends à l'endroit où l'on prend les voitures |
VOLER | Cet ordre redoubla encore ma reconnaissance pour elle ; je n'allai pas, je volai |
VOULOIR | Le pauvre garçon est sensible, et on lui en veut du mal |
VOULOIR | Hélas ! la pauvre fille, le malheur lui en voulait, ce jour là |
VUE | Voilà des fenêtres d'où l'on peut nous voir ; et en effet il y avait de l'autre côté des vues sur nous |
Pages 1