Définition de CHANGER

DÉFINITIONS - HISTORIQUE - ÉTYMOLOGIE - SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE -

Prononciation : chan-jé ; le g prend un e après lui devant a ou o : nous changeons, je changeais

DÉFINITIONS

1
Céder une chose pour une autre, prendre en échange. Changer son habit pour celui d'un autre. Changer du vin contre de l'huile.
Il y a des maladies qui viennent de ce qu'on change un bon air contre un mauvais
Sémantique : Fig. Changer son cheval borgne contre un aveugle, changer une mauvaise chose pour une pire.
2
Donner un billet, une pièce, pour avoir de la monnaie. Je n'ai qu'un billet, que de l'or ; il faut que je le change pour vous payer. Changer une pièce de cinq francs en petites pièces, en sous.
Nature : Absolument. Il faut que je change, j'ai besoin de petite monnaie.
3
Remplacer un objet par un autre, prendre un autre, quitter pour un autre ; placer ailleurs. Changer le certain pour l'incertain. Dans sa vieillesse il changea certaines choses à sa doctrine. Il changea sa résidence. L'os est changé de place. Il faut changer les aiguilles de main.
4
Modifier une personne, une chose, la rendre différente de ce qu'elle était. Changer ses habitudes. Il n'y a rien à changer à cette disposition. Cela change bien les affaires.
Mais nous pouvons changer un destin si funeste
Puisqu'il change mon coeur, il veut changer l'État
de ID. dans ib. V, 3
Alexandre allait à Jérusalem, résolu de se venger ; mais il fut changé à la vue du souverain pontife qui vint au-devant de lui avec les sacrificateurs
Vois ces sphères de feu, ces globes de lumière, Rien n'interrompt leur course ou change leur carrière
de BRÉBEUF dans Phars. II
La résolution qu'avait prise M. le cardinal d'aller sur le Rhône a été changée sur ce qu'il vit avant-hier un bateau chargé de soldats qui courut très grand hasard de se perdre
Un moment a changé ce courage inflexible
Mais croyez qu'en mourant mon coeur n'est point changé
Il agit secrètement dans les coeurs par son Saint-Esprit, il les change, il les renouvelle
Un de ces esprits remuants et audacieux qui semblent être nés pour changer le monde
Tienne qui voudra pour sentence Que les honneurs changent les moeurs ; Je crois pour moi que les honneurs Mettent les moeurs en évidence
de PONS dans (de Verdun), Poésies.
5
Convertir en. Circé changea en bêtes les compagnons d'Ulysse. Changer le reproche en éloge, la discussion en dispute.
.... Et vous allez au temple Y changer l'allégresse en un deuil sans pareil
Une condition meilleure Change en des noces ces transports
L'intempérance des hommes change en poisons mortels les aliments destinés à conserver leur vie
Qui changera mes yeux en deux sources de larmes Pour pleurer ton malheur ?
L'audace d'une femme arrêtant ce concours En des jours ténébreux a changé ces beaux jours
de Jean RACINE dans ib. I, 1
L'adulation change en source de vices des penchants qui étaient en eux [les grands] des espérances de vertu
Changer à est dans cette phrase consacrée : Dans le sacrement de l'eucharistie le pain est changé au corps de Notre-Seigneur. Cette tournure se trouve aussi dans la poésie et dans la prose élevée.
Et qu'il ait, sans espoir d'être mieux à la cour, à son long balandran changé son manteau court
Cependant l'humble toit devient temple, et ses murs Changent leur frêle enduit aux marbres les plus durs
de Jean de LA FONTAINE dans Phil. et Bau.
Peut-être avant la nuit, l'heureuse Bérénice Change le nom de reine au nom d'impératrice
Et des rois les plus grands m'offrît-on le pouvoir, Je n'y changerais pas le bien de vous avoir
Je changerais mon sort au sort d'un braconnier
de Victor HUGO dans M. Delorme, IV, 6
Leur félicité [des anges] fut changée en la triste consolation de se faire des compagnons dans leur misère, et leurs bienheureux exercices au misérable emploi de tenter les hommes
de Jacques-Bénigne BOSSUET dans dans GIRAULT-DUVIVIER
6
Changez ce malade, cet enfant, changez les draps, la chemise, les vêtements de ce malade, de cet enfant.
7
Sémantique : Terme de manége. Changer un cheval, tourner ou porter sa tête d'une main à l'autre.
8
Sémantique : Terme de marine. Changer la barre du gouvernail, la faire passer de tribord à bâbord, et réciproquement.
9
Nature : V. n. Avec la préposition de, au propre et au figuré, quitter une chose pour une autre. Changez d'habits avec moi. Il changea de ton, de résolution.
Est-il donc vrai, madame ? et changeons-nous de sort ?
On peut changer d'amant, mais non changer d'époux
On change avec le temps d'âme, d'yeux et de coeur
J'ai changé de couleur, je me suis écriée
Plusieurs se sont trouvés qui, d'écharpe changeant, Aux dangers, ainsi qu'elle, ont souvent fait la figue
Vous vous troublez, madame, et changez de visage
Pyrrhus m'a reconnu, mais sans changer de face
Il changera de moeurs en changeant de fortune
Sémantique : Fig. et familièrement. Changer de batterie, recourir à de nouveaux moyens.
Sémantique : Fig. Changer de note, changer de façon d'agir ou de parler.
Je te ferai changer de note, chien de philosophe enragé !
Leur ennemi changea de note, Sur la robe du dieu fit tomber une crotte : Le dieu, la secouant, jeta les oeufs à bas
Nature : Absolument, faire un troc.
Oh ! je ne saurais plus, dit-elle, y résister ; Changeons, ma soeur l'aragne
Sémantique : Terme de manége. Changer de main, porter la tête du cheval d'une main à l'autre, pour le faire aller à droite ou à gauche.
Sémantique : Terme de marine. Changer d'amures, les prendre à l'autre bord lorsqu'on louvoie. Changer devant, changer derrière, virer vent devant, en faisant tourner toutes les voiles d'un mât ensemble.
10
Elliptiquement, changer se dit pour changer de lieu.
Point de coup de balai qui l'oblige [l'araignée] à changer
Changer de linge, d'habits. Je suis trempé, il faut que je change. Il n'a pas de quoi changer.
Le roi changeait devant le très peu de gens distingués qu'il plaisait au premier gentilhomme de la chambre de laisser entrer
Changer, Nature : v. n. dans les sens des nos 9 et 10, se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
11
Devenir autre, éprouver un changement. Combien les moeurs ont changé. Tout change. Voyez comme les choses ont changé. Le vent venant à changer.
Mais il n'est pas moins vrai que cet ordre des cieux Change selon les temps comme selon les lieux
Nous ferons bien changer ce courage indompté
L'Angleterre a tant changé, qu'elle ne sait plus elle-même à quoi s'en tenir
Elle avait appris par ses malheurs à ne changer pas dans un si grand changement de son état
À Raguse, le chef de la république change tous les mois
La fortune est changée
Mais les temps sont changés aussi bien que les lieux
Tandis que vous vivez, le sort qui toujours change Ne vous a pas promis un bonheur sans mélange
de Jean RACINE dans ib. I, 1,
Sémantique : Fig. Changer du blanc au noir, devenir tout autre. On dit dans le même sens, changer du tout au tout.
Le raisin change, il prend une autre couleur.
Se corriger, et quelquefois se gâter, prendre une mauvaise conduite. Ce jeune homme a bien changé, c'est-à-dire sa conduite est devenue régulière, ou il est devenu bien mauvais sujet, si ce qui précède le représente comme ayant auparavant satisfait tout le monde.
Prendre une autre apparence, en parlant des personnes.
Comme ce jeune homme a grandi ; comme il est changé ! Il n'était point du tout changé [défiguré]
Vous n'êtes presque point changé [vieilli] depuis tant d'années
Être inconstant. Tâchez de ne pas changer. Je n'ai nullement changé. Cet homme aime à changer. Un amant jure de ne jamais changer.
Et qui change une fois peut changer tous les jours
Leurs alliés qui avaient changé avec la fortune
Changer, v. n. dans les sens du n° 11, se conjugue avec l'auxiliaire avoir, quand il s'agit d'une action, d'un fait : La fortune a changé en cette journée ; Cet homme a beaucoup changé par sa dernière maladie. Il se conjugue avec l'auxiliaire être, quand il s'agit d'un état : La fortune est changée depuis cette journée ; Cet homme est bien changé depuis sa maladie.
12
Se changer, Nature : v. réfl. Être remplacé par, faire place à. Comme toute cette joie s'est promptement changée en deuil !
13
Être converti en. Par le feu l'eau se change en vapeur.
Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ?
14
Être modifié, devenir différent. Je ne puis me changer. Se changer en mal. Se changer en bien.
Il faut se changer, se corriger.
On croit se convertir quand on se change, et quelquefois on ne fait que changer de vice
de Jacques-Bénigne BOSSUET dans Pensées chrét. 7
15
Changer de vêtements. Vous êtes bien mouillé, changez-vous.

HISTORIQUE

1
XIIe s.
Au deuil qu'il ot, [il] a la color changée
dans Roncisv. 91
Or quidout [cuidoit] qu'il fust tels cum il l'out ainz veü : Trestut esteit changiez ; Sainz Espris en lui fu
dans Th. le mart. 39
2
XIIIe s.
De la paeur qu'ele a, [elle] cuide le sens changier
dans Berte, X
Bien [il] s'aperçoit coment Berte lui fut changie
dans ib. X
Mais il n'a pas tant de difference ès pois comme il a ès mesures, car il ne se changent pas en tant de liex
de Philippe de BEAUMANOIR dans XXVI, 16
3
XVIe s.
La peur change des roseaux en gentsdarmes
de Michel de MONTAIGNE dans I, 61
Changer d'advis
de Michel de MONTAIGNE dans I, 298
Changeray-je pas pour vous cette belle contexture des choses ?
de Michel de MONTAIGNE dans I, 85
L. Cossitius, de femme changé en homme
de Michel de MONTAIGNE dans I, 92
Changer de visage
de Michel de MONTAIGNE dans I, 115
Il ne change, pour hyver et temps qu'il face, le mesme bonnet qu'il porte au couvert
de Michel de MONTAIGNE dans I, 260
Le premier article, ce feut que chascun changeroit plustost la mort à la vie, que les loix persiennes aux leurs
de Michel de MONTAIGNE dans I, 297
Si la cour ne changeoit point, elle auroit changé, nous n'en avons jamais veu ni leu autre chose
Ilz furent très contens de changer de place aux [avec les] Lacedaemoniens
de Jacques AMYOT dans Arist. 37
Ainsi donques estoient les Grecs occupez à changer en diligence l'ordonnance de leur bataille
de Jacques AMYOT dans ib. 38
La fortune ne dure pas toujours une, ains va se changeant
de Jacques AMYOT dans Flamin. 44
Il feit aussi changer de maniere de vivre aux Arabes
de Jacques AMYOT dans Lucull. 38
Et leur ayans osté leurs bastons et leurs armes de soudards, furent bien aises de les changer à ceulx de gladiateurs
de Jacques AMYOT dans Crassus, 14

ÉTYMOLOGIE

1
Bourguig. cheingeai ; picard, canger ; wallon, cangî ; anc. wallon, cambgier, chambger ; Berry et génev. sanger ; provenç. cambiar, camjar ; espagn. cambiar ; ital. cambiare ; bas-latin, cambiare, dérivé du latin cambire, formé du grec, courber, plier.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

1
CHANGER. - ÉTYM. Ajoutez : M. d'Arbois de Jubainville (Revue celtique, t. II, p. 128) remarque qu'il pourrait être à propos de dire que, suivant le glossaire gaulois publié par Endlicher, cambiare est gaulois, et que cette assertion du glossateur inconnu paraît justifiée par le verbe breton armoricain kemma, qui équivaut à cambiam.

Synonymes de CHANGER

Termes proches de CHANGER