L'oeuvre Histoire des révolutions arrivées dans le gouvernement de la République romaine de Abbé de René Aubert de VERTOT
Ecrit par Abbé de René Aubert de VERTOT
Citations de "Histoire des révolutions arrivées dans le gouvernement de la République romaine"
Pages 1
Utilisé pour le mot | Citation |
ABSORBER | Enfin les riches, en reculant peu à peu les bornes de leurs terres, avaient absorbé et confondu la plupart des terres communes |
ACCOMMODÉ, ÉE | Les ouvriers en avaient encore construit un grand nombre d'autres [échafauds pour un spectacle], qu'ils avaient loués aux familles les plus riches et les plus accommodées |
ACCOUCHER | Que ses parents et ses voisins l'avaient vue grosse de la fille dont elle avait accouché |
ACCOUTUMER | L'ambition dont il était dévoré se trouvant jointe à une vanité excessive, il prit le chemin qu'ont accoutumé de tenir ceux qui affectent la tyrannie |
AFFECTER | Il prit le chemin qu'ont accoutumé de tenir ceux qui affectent la tyrannie |
ALLIER | Il demanda qu'on révoquât la loi des douze tables, qui défendait aux patriciens de s'allier dans des familles plébéiennes |
AMAS | Pendant qu'il faisait amas d'armes et de troupes pour s'emparer, la force à la main, du gouvernement |
AMASSER | Ce général du sénat, qui voulait tirer la guerre en longueur pour avoir le temps d'amasser de plus grandes forces, passa d'Italie en Épire |
APPELER | Il appelait à témoin les dieux et les hommes que la république était trahie |
APPUYER | C'est bâtir sur la boue que d'appuyer les fondements de sa fortune sur l'affection passagère d'une vile populace |
ASSURÉ, ÉE | Mais est-il bien assuré que dans ces contrées si fertiles et si agréables, il se trouve tant de gens qui veuillent se défaire de leur patrimoine ? |
ASSURER | Ils assurèrent Quintus que le peuple l'avouerait de tout ce qu'il dirait de sa part au sénat |
ATTACHEMENT | Octavius les remercia de leur fidélité et de leur attachement pour la mémoire de son oncle |
ATTACHEMENT | Leur attachement inviolable aux intérêts du peuple |
ATTACHER | Il se vantait insolemment qu'il avait trouvé le secret d'attacher à Métellus un remords et une furie vengeresse |
ATTENDRE | César résolut d'attendre à se déterminer, qu'il fût sûr du parti qu'embrasseraient Lépidus et Plancus |
ATTENDRE | Cassius s'était bien attendu de trouver une opposition générale à sa proposition, de la part des grands de Rome |
ATTRIBUER | C'est contre cette puissance absolue qu'on veut attribuer aux décemvirs, que je m'élève aujourd'hui |
AUPRÈS | Curius s'était ruiné auprès d'elle, et il lui avait été agréable tant qu'il lui avait été utile |
AUTEUR | Elle découvrit ce qu'elle en avait appris [de la conjuration] à des personnes de considération, sans cependant nommer son auteur |
AVANCER | Il y en avait même qui s'avançaient jusqu'à dire qu'il n'était pas sûr que ce prince voulût avouer une action aussi hardie |
AVANT | Les plus emportés proposèrent même, avant que d'aller plus loin, de poignarder les consuls |
AVOIR | Il fut ensuite au sénat, et il demanda qu'on eût, par un sénatus-consulte, à dégager sa parole et à abolir toutes les dettes |
BALANCE | La victoire fut longtemps en balance, enfin la valeur des légions en décida |
BANNIR | Que par des lois si équitables le peuple bannirait pour toujours la pauvreté, la jalousie et la discorde |
BAS, BASSE | Le sénat.... ordonna aux deux princes numides de mettre les armes bas |
BÉNÉFICE | Jugurtha, qui attendait tout du bénéfice du temps, ne songeait qu'à amuser le consul et à tirer les choses en longueur |
BÉNÉFICE | Ce consul soutenait qu'il était impossible de maintenir la paix et l'union entre les citoyens d'un État libre, si, par le bénéfice de la loi, on ne rapprochait la condition des pauvres de celle des riches |
BIENSÉANCE | Les nobles et les patriciens s'approprièrent sous différents prétextes la meilleure partie de ces terres conquises qui étaient dans leur voisinage et à leur bienséance |
BOUE | C'est bâtir sur la boue que d'appuyer les fondements de sa fortune sur l'affection passagère d'une vile populace |
BRIGUE | Fabius Ambustus fit une brigue si puissante que non-seulement il vint à bout de faire renvoyer le héraut sans satisfaction.... |
BROUILLON, ONNE | Et les autres décemvirs le menacèrent de le faire précipiter du haut de la roche Tarpéienne comme un séditieux et un brouillon |
BRUIT | Au bruit de sa marche |
CABALE | Le fourbe, ayant ainsi déguisé son manque de foi, sort du sénat suivi de sa cabale |
CASSER | J'empêchai qu'on ne cassât cette adoption qui rend aujourd'hui le jeune César si audacieux |
CAUSE | Il lui cède même, à cause qu'il est plus âgé, l'honneur de faire porter devant lui les faisceaux des verges |
CE | Ç'aurait peut-être été le signal d'une révolte dans tout le royaume |
CHANGER | Leurs alliés qui avaient changé avec la fortune |
CHARGE | Le héraut étant arrivé à Rome et ayant exposé sa charge, l'affaire fut mise en délibération |
CHARGER | Les partisans du tribun mirent l'épée à la main et chargèrent la multitude |
CHAROGNE | Semblable à ces lâches oiseaux qui ne se jettent que sur des charognes et des corps morts |
CHAUMINE | Quintius fut contraint de se retirer dans une méchante chaumine qui était auprès du Tibre |
CHIMÈRE | Jules César était né de l'illustre famille des Jules, qui, comme toutes les grandes maisons, avait sa chimère, en se vantant de tirer son origine d'Anchise et de Vénus |
COEUR | Un dessein si hardi jeta les patriciens et le peuple dans une consternation générale ; tous manquent de coeur et de résolution |
COMMANDEMENT | Il ajouta qu'il était d'avis qu'on lui donnât, comme on avait fait à Pompée, le commandement général sur toutes les flottes de la république |
COMME | Comme il fut arrivé à un pont, Pomponius et Licinius, pour faciliter sa fuite, firent ferme les armes à la main |
COMMETTRE | Si vous vous obstinez à n'être jugé que par les consuls, vous commettrez le sénat avec le peuple, et vous allumerez une sédition |
COMMISSION | Les amis de Pompée se récrièrent que le temps de sa commission n'était pas expiré comme celui de César |
CONCERTÉ, ÉE | La conduite de ce général était si équivoque, ses démarches si concertées et ses desseins si cachés, qu'on ne pouvait compter sur son secours |
CONCLURE | Il conclut en disant qu'il était d'avis.... |
CONQUÊTE | Dans le dessein de priver de pauvres citoyens et de braves soldats de la part qui leur était si légitimement acquise dans les terres de conquête |
CONSEIL | Sicinius.... fit approcher Brutus son conseil et son oracle |
CONSENTIR | Le peuple, par déférence pour le sénat, consentit même qu'on rétablît le consulat |
CONSIDÉRABLE | César, quoique considérable dans la république par sa naissance, par son éloquence et par son crédit et celui de ses amis, fut traité bien différemment |
CONSULAIRE | On choisit pour cette négociation cinq consulaires |
CONTINUER | Pompée lui reprocha qu'il laissait toujours des ressources à l'ennemi vaincu, pour se perpétuer dans le commandement, et pour pouvoir continuer un pillage odieux à ses propres soldats |
CONTINUER | Le temps du consulat étant expiré, on lui continua le même emploi avec le titre de proconsul |
COURIR | Junius eût couru la même fortune si, pour échapper à la cruauté du tyran, il n'eût feint d'être hébété, et d'avoir perdu l'esprit |
COUVRIR | Sa haute réputation et l'éclat de ses victoires couvrirent ces irrégularités |
CRIER | Se tournant de leur côté il leur cria : Ils ont vécu |
CRIER | On criait de tous côtés que la république était rétablie |
CRIER | S'il défend avec courage la souveraine puissance dont il est revêtu, on crie au tyran |
CRUEL, ELLE | On fit une cruelle boucherie de ces brigands |
DAVANTAGE | Les crimes de Jugurtha avaient fait trop d'éclat pour que le sénat pût les dissimuler davantage |
DE | Il aima mieux abandonner le butin à son armée que de se l'approprier |
DÉBAUCHE | Ces gens qui passent leur vie dans la mollesse et les débauches |
DÉBAUCHER | Chaque parti tâchait de débaucher les alliés de l'autre |
DÉBRIS | J'ai forcé le débris de leurs armées de s'enfermer dans leurs places |
DÉFAIRE | Croyez-vous que ces hommes ambitieux, qui ont usurpé un pouvoir tyrannique, et qui, au préjudice de nos lois, refusent si opiniâtrément de se défaire des faisceaux, mettent facilement les armes bas ? |
DÉFAUT | Les Portugais, au défaut de vertus plus éclatantes, forment son éloge [de Philippe IV] de sa piété et de sa modération |
DÉFENDRE | Les deux consuls.... se défendirent d'abord de prendre connaissance d'une affaire qui s'était passée longtemps avant leur consulat |
DÉGÉNÉRER | Plusieurs disaient, pour sonder les esprits, que l'État monarchique était préférable à une république qui était dégénérée en pure anarchie |
DEMANDEUR, EUSE | Les lois ordonnaient qu'avant le jugement définitif le demandeur ne pût troubler le défendeur dans sa possession |
DÉSAGRÉABLE | Quintius, qui n'était pas désagréable à la multitude, aborde les tribuns |
DÉTERMINÉ, ÉE | Il fit combattre ses compagnons avec un courage si déterminé que les soldats romains se débandèrent et prirent la fuite |
DÉVELOPPER | Volturéius, qui sous la promesse de sa grâce développa tout le secret des conjurés |
DÉVOTION | Le peuple se flattait, ayant un consul à sa dévotion, de faire nommer les commissaires et de procurer enfin le partage des terres |
DISSIMULER | Asdrubal aima mieux dissimuler de petites injures que de s'attirer une guerre ouverte et déclarée |
DISSIPER | Décimus, l'ayant poussé [Antoine] hors de l'Italie, écrivit au sénat qu'il avait dissipé son armée |
ÉCARTER | Écartons-les [les ennemis] de nos frontières ; qu'ils soient obligés par la terreur de nos armes de nous demander la paix |
EFFECTIF, IVE | Ils lui représentèrent que, pour un secours aussi présent et aussi effectif que l'argent et la flotte, il ne lui en coûterait qu'un vain consentement |
ÉGALITÉ | Trois cents chevaliers des plus considérables qui servissent d'assesseurs au sénat et qui jugeassent toutes les affaires avec une égalité de suffrages et de pouvoir |
ÉGARD | Qu'il fallait en faire un nouveau partage [des terres], sans aucun égard pour ceux qui, sous différents prétextes, se les étaient appropriées |
ÉLUDER | Ses ennemis ne cherchaient par ces détours qu'à éluder l'exécution du testament de son père |
ÉMOTION | Cette émotion ne se serait pas à la fin terminée sans qu'il y eût beaucoup de sang répandu |
EMPÊCHER | Ni vous-même, ni le peuple n'avez prétendu, en créant ces nouveaux magistrats, que de donner à cette loi des protecteurs et aux pauvres des avocats qui les empêchassent d'être opprimés par les grands |
EMPORTER | D'anciens tribuns du peuple et les principaux plébéiens se flattant d'emporter ces dignités parurent dans la place |
ENFANT | Que ses parents et ses voisins l'avaient vue grosse de la fille dont elle avait accouché ; que cet enfant [fille] en venant au monde avait été reçu dans les mains de ses parents et de ses alliés |
ENTÊTÉ, ÉE | Le peuple prévenu est entêté de ces visions |
ENTÊTER | Lentulus s'était laissé entêter de je ne sais quelles prédictions qui promettaient, disait-on, l'empire à trois Cornelius |
ENTREPRISE | Malgré la justice qu'il y avait dans ces remontrances, le peuple décerna le triomphe aux consuls ; nouvelle entreprise des tribuns sur l'autorité du sénat |
ENVISAGER | C'était l'objet le plus ordinaire de la guerre, et le principal fruit qu'on envisageait dans la victoire |
EXEMPLE | Ils ont appris à notre service et par nos exemples à faire la guerre |
EXHALER | Ce droit d'accusation non-seulement tiendrait les grands en respect, mais servirait encore à exhaler les murmures du peuple qui, sans ce secours, pourraient se tourner en sédition |
FACILITÉ | On agite de nouveau l'affaire qui les avait obligés de s'assembler ; les conjurés en représentent les avantages et les facilités |
FACILITÉ | Tout le monde admirait son activité ; et ses ennemis même ne pouvaient disconvenir de l'étendue et de la facilité de son esprit |
FACILITÉ | Mais cet air de grandeur était tempéré par la douceur et la facilité de ses moeurs |
FAIRE | Les plébéiens qui faisaient toujours le plus grand nombre dans ces assemblées |
FAIRE | Ce qui paraît le plus certain c'est qu'il se faisait des assemblées secrètes dans sa maison du Capitole |
FEU | Le peuple prend feu aussitôt : il pousse mille cris confus remplis d'indignation et de menaces |
FOMENTÉ, ÉE | Nous ne nous serions pas laissé consumer par une famine fomentée par nos ennemis |
FONDER | Les Romains n'oublièrent rien pour faire regarder ces concessions comme des grâces passagères qui ne fondaient point de droit |
FORCE | Céson tomba aussitôt sur lui, et, se prévalant de ses forces, lui donna tant de coups de poings et de pieds... |
FORTUNE | Il ne fit choix, pour un emploi si important et si délicat, que d'un soldat de fortune et par conséquent incapable de lui donner de l'ombrage et de se faire chef de parti |
FOURNIR | Bien des gens pouvant fournir de courage et de résolution l'épée à la main, qui ne sont pas capables de soutenir de sang-froid tout le poids d'un secret important |
GÉNÉROSITÉ | Par cet esprit de générosité si ordinaire parmi les Romains, de ne marquer jamais plus d'éloignement de la paix que dans les mauvais succès |
GENS | Certaines gens qui n'étaient tombés dans la pauvreté que par la paresse et l'intempérance |
GENS | Mais ces paysans, mêlés d'anciens soldats, la plupart gens de main.... chargèrent les bourgeois à coups de pierres et de bâtons |
GENS | Les ennemis avaient quatre cent cinquante enseignes de gens de pied, distribués en différents corps d'armée, sans compter la cavalerie |
GOUVERNEMENT | Il avait même été plusieurs fois à la maison d'Appius, son neveu, pour lui représenter l'injustice de son gouvernement |
GROS, OSSE | Et s'étant fait accompagner d'une grosse escorte |
HAUT, AUTE | César avait le courage trop haut pour se laisser éblouir par un vil intérêt |
HAUTEUR | Les tribuns tentèrent d'emporter l'affaire de hauteur |
HÉRITER | Il [Appius Claudius] avait hérité de son père son attachement inviolable pour les intérêts du sénat |
HONNÊTE | Sylla crut qu'il était plus honnête de combattre les ennemis de l'État que de ruiner les affaires de la république par une vengeance précipitée |
INCESSAMMENT | Mais dans l'exemple suivant incessamment est construit avec un verbe au passé, et on ne voit pas ce qui empêcherait de s'en servir de la sorte : En arrivant à Lisbonne, il avait nommé aussitôt, pour toutes les places frontières, des gouverneurs, gens fidèles et pleins de valeur et d'expérience, qui partirent incessamment |
INFORMER | Le chef de la conspiration étant mort, ce sage magistrat ne jugea pas à propos d'informer contre ses partisans, de peur de trouver un trop grand nombre de criminels |
INHUMANITÉ | Il les exhorta à sacrifier leur vie plutôt pour la défense de leur liberté que pour servir de spectacle à l'inhumanité de leurs patrons |
INTÉRESSER | Rullus, pour intéresser encore davantage la multitude dans la publication de sa loi |
IRRÉGULARITÉ | On déféra le consulat à Pompée, quoiqu'il ne fût que simple chevalier et qu'à peine il eût trente-quatre ans ; sa haute réputation et l'éclat de ses victoires couvrirent ces irrégularités |
JETER | César, outré des bruits qu'on répandait contre son honneur et sa réputation, se jette dans la ville, court par les rues... |
JETER | Hirtius trouva un endroit [des lignes d'Antoine] faible et moins défendu, qu'il emporta l'épée à la main ; il se jeta ensuite dans le camp |
JETER | Il leur parla avec tant de hauteur que la plupart, piqués de ses reproches, se jetèrent dans l'armée de Marius |
JOINDRE | Il craignit, en se joignant avec Antoine, que ce général ne prétendît être reconnu pour le chef du parti |
LIAISON | Tant l'amour de la liberté et la crainte d'être assujettis prévalaient, dans le coeur des Romains, sur toutes les liaisons du sang et de la nature ! |
LITIGE | Il ajouta que ce qu'il demandait était conforme aux lois, qui ordonnaient que, dans un litige et avant le jugement définitif.... |
MEILLEUR, EURE | Quintius, père de Céson, après avoir vendu la meilleure partie de son bien.... |
METTRE | Il se mit ensuite à fuir, toujours accompagné de ses deux fidèles amis et d'un esclave appelé Philostrate |
MODÉRATEUR, TRICE | Vous leur avez donné un conseil de trois cents sénateurs qui servent d'inspecteurs de leur conduite et de modérateurs de leur autorité |
MOQUER (SE) | Antoine, qui se voyait aux portes de Rome à la tête d'un puissant corps de troupes, se moqua du décret |
MOUVEMENT | Umbrenus offre ses services et le crédit de ses amis, se donne quelques mouvements, et sollicite en apparence pour leur soulagement [des Allobroges] |
NÉ, NÉE | Il [Romulus] fut reconnu en même temps pour le chef de la religion, le souverain magistrat de la ville, et le général-né de l'État |
NOURRI, IE | Une populace élevée et nourrie dans l'obscurité |
NOUVEAUTÉ | Votre facilité a fait naître de nouvelles prétentions ; le peuple a voulu avoir ses magistrats particuliers ; vous savez avec quelle force je m'opposai à ces nouveautés |
OBLIGER | Ils prétendaient obliger le jeune César, qui ne leur était pas moins suspect, de licencier ses légions |
OPINER | L. Cornélius opina à ce qu'on n'entrât en aucune négociation avec les deux armées |
PAR | César, outré des bruits qu'on répandait contre son honneur et sa réputation, se jette dans la ville, court par les rues, assemble le peuple |
PAR | Le sénat, par son conseil [de Cicéron], promit une amnistie |
PARDONNER | Les grands surtout ne pouvaient pardonner à César la vie qu'il leur avait donnée dans les plaines de Pharsale |
PARTAGE | Qu'il n'était pas juste qu'ils entrassent en partage des terres que les Romains avaient conquises avant leur alliance |
PARTIE | Ces plébéiens perdaient toujours leurs procès, parce que leurs parties étaient leurs juges |
PASSER | Tout ce qui se trouva d'habitants qui n'avaient pu s'échapper passa par le fer ennemi |
PEINE | Un arrêt qui défendait à César, sous peine de punition, de faire aucune libéralité contraire aux lois |
PERSUADER | Ce grand orateur [Cicéron], voyant Antoine près d'envahir la Gaule, persuada au sénat de lui opposer les troupes du jeune César |
PESANT, ANTE | Comme Catulus était âgé et pesant, tout roulait sur Sylla |
POIGNARD | Que, pour sauver quelques scélérats, on mettait, pour ainsi dire, le poignard au sein des plus gens de bien |
PORTÉ, ÉE | Le jeune César acquitta, des deniers qui provinrent de ces ventes, une partie des legs portés par le testament |
PORTER | Vous m'avez porté à cette haute dignité par des acclamations et des voeux publics qui me sont peut-être plus glorieux que la dignité même dont vous m'avez honoré |
POUR | Romulus, le fondateur de Rome, en fut élu pour le premier roi |
POURSUIVRE | Il [César] demandait qu'on lui continuât son gouvernement, comme on avait fait à Pompée, ou qu'il lui fût permis, sans être dans Rome, de poursuivre le consulat |
POUSSER | Métellus, si bon juge de valeur, le poussa [Marius] depuis aux premières charges de l'armée |
PRÉJUDICE | Les conjurés se plaignaient de ce que le consul, au préjudice du décret du sénat et de sa propre parole.... |
PRÉJUDICE | Au préjudice de ses services et des emplois qu'il avait remplis, il fut cité pour se faire enregistrer en qualité de simple soldat |
PRÉTEXTE | Sur ce prétexte, il demanda au sénat le gouvernement de cette province |
PROCHE | Carthage, colonie des Phéniciens, fut bâtie sur les côtes d'Afrique, proche l'endroit où se trouve à présent la ville de Tunis |
PROVISION | Appius déclara qu'il n'y avait que le père seul qui pût réclamer la possession de celle qu'il prétendait être sa fille, et que, s'il était présent, il lui adjugerait la provision |
PUISSANT, ANTE | Sylla son questeur lui amena un puissant corps de cavalerie, qu'il avait levé chez les Latins |
QUITTE | Ce nouveau magistrat proposa une loi qui déclarait les débiteurs quittes de leurs dettes en payant à leurs créanciers la quatrième partie du principal |
QUITTE | Drusus donna à de pauvres habitants la même quantité de ces terres quittes et franches de toute contribution |
RECHERCHER | César écrivit plusieurs fois au sénat avec beaucoup de modération et comme pour rechercher la paix |
RÉCIPROQUE | Le roi, le sénat et le peuple étaient, pour ainsi dire, dans une dépendance réciproque ; et il résultait de cette mutuelle dépendance un équilibre d'autorité qui modérait celle du prince |
RÉDUIRE | À l'égard des plébéiens qui, par leur débauche ou leur paresse, étaient tombés dans l'indigence, ils les réduisaient dans une classe inférieure |
REMUER | Pour intimider tous ceux qui à l'avenir seraient tentés de remuer cette affaire |
RÉUNION | Il se fit une espèce de réconciliation entre ces chefs de parti, mais cette réunion apparente ne trompa personne |
RÉUNIR | Il représenta qu'il ne fallait plus songer désormais qu'à réunir les esprits divisés, et à prévenir les malheurs d'une guerre civile |
SERMENT | Après avoir fait des serments horribles qu'il poursuivrait cette affaire jusqu'à la mort, il marqua le jour que le peuple en devait prendre connaissance |
SOUMISSION | Pompée, prenant la parole, dit qu'il ne s'était chargé de ces emplois que par soumission pour les ordres du sénat |
SOUVERAIN, AINE, | Cicéron leur était redoutable par cette souveraine éloquence qui le faisait dominer dans toutes les assemblées |
SUBSTITUER | On y trouva [dans le testament de César] qu'il avait adopté Octavius, fils de la fille de sa soeur, pour son fils et son principal héritier ; et qu'il lui avait substitué, en cas de mort sans enfants, Decimus Brutus, un des principaux conjurés |
SUIVRE | Il ouvrit son discours par les avantages que produisaient l'union et la paix, et par les malheurs qui suivaient de la discorde |
SUR | Leur supplice [des complices de Catilina] fut résolu ; et Cicéron, sur l'arrêt seul du sénat, les fit exécuter dans la prison |
TIRER | Après avoir tiré du trésor quatre mille cent trente livres d'or, et quatre-vingt mille livres d'argent.... il [César] se mit en état de poursuivre Pompée et ses partisans |
TIRER | Ce général du sénat [Pompée], qui voulait tirer la guerre en longueur pour avoir le temps d'amasser de plus grandes forces, passa d'Italie en Épire |
TOUR | Appius se leva quand ce fut son tour à parler |
TRIOMPHER | Le dictateur se démit de sa dignité, après avoir triomphé pour la victoire qu'il avait remportée sur les Volsques |
TRIOMPHER | Les ennemis du sénat et des conjurés triomphaient de la réunion d'Antoine et d'Octave |
UTILE | Je veux même que.... il ne vous ait été ni utile ni même honorable d'en relâcher une partie [de votre autorité] en faveur du peuple |
VALABLEMENT | Que les généraux d'armée.... qui auraient entre leurs mains les deniers qu'ils n'auraient point encore portés à l'épargne, en seraient valablement déchargés en les remettant aux décemvirs |
Pages 1