L'oeuvre Sophonisbe de Pierre CORNEILLE
Ecrit par Pierre CORNEILLE
Date : 1663
Citations de "Sophonisbe"
Pages 1
Utilisé pour le mot | Citation |
BLOCUS | Tandis que le blocus laissé devant Utique Répond de cette place à notre république |
COMPATIBLE | Ne vous figurez point qu'une telle moitié Soit jamais compatible avec notre amitié |
DE | Du moment qu'il l'a vue, Les troubles ont cessé, sa joie est revenue |
DÉBRIS | S'il eût fallu périr sous un fameux débris, Je l'eusse appris de vous, ou je vous l'eusse appris |
DÉDIRE | Que sert la volonté d'un chef qu'on peut dédire ? |
DIFFÉRER | Ce grand choix ne se peut différer à demain |
ÉTAT | Autant que je le puis, je déguise son crime, Et nomme seulement imprudence d'État Ce que nous aurions droit de nommer attentat |
EXPRÈS, ESSE | Ce fut, s'il m'en souvient, votre prière expresse |
FÂCHEUX, EUSE | Ce fut pour empêcher ce fâcheux hyménée Que Syphax fit la guerre à cette infortunée |
FAIBLE | Tous les coeurs ont leur faible et c'était là le mien |
FAUX, FAUSSE | Et sa fausse bonté se trahit elle-même |
FOND | Puis-je faire aucun fond sur la foi qu'on me donne ? |
FORCE | Voyez s'il faut agir de force ou d'industrie |
FORCER | Notre sort n'est pas tel qu'on le puisse forcer |
FORT, ORTE | Votre armée est la plus forte en nombre |
FROIDEMENT | Elle a voulu sourire, et m'a dit froidement.... |
HÔTE, ESSE | Le fameux Scipion de qui vous fûtes l'hôte |
IDÉE | En ma présence même en caresser l'idée |
IMPARFAIT, AITE | Si je l'ai bien compris, cet hymen imparfait N'est encor qu'en parole et n'a point eu d'effet |
IMPORTER | Quand l'effet est certain, il n'importe des causes |
INCERTITUDE | La guerre est journalière, et sa vicissitude Laisse tout l'avenir dedans l'incertitude |
INCONSTANT, ANTE | Mais que sert un bon choix dans une âme inconstante |
INDOMPTÉ, ÉE | Les droits de la victoire ont quelque liberté Qui ne saurait déplaire à notre âge indompté [la jeunesse] |
INQUIET, ÈTE | Du moins de Laelius la prudence inquiète Sur le point du combat nous envoie un trompette |
INTÉRESSÉ, ÉE | Et comme on ne veut point d'arbitre intéressé |
JALOUX, OUSE | Pour juste aux yeux de tous qu'en puisse être la cause, Une femme jalouse à cent mépris s'expose |
JETER | Ma déroute la jette au lit de Massinisse |
JOURNALIER, IÈRE | La guerre est journalière, et sa vicissitude Laisse tout l'avenir dedans l'incertitude |
LAISSER | On demande que, neutre en ces dissensions, Je laisse aller le sort de vos deux nations |
LIBÉRAL, ALE | Ils vous nommeront roi, mais vous devez savoir Qu'ils sont plus libéraux du nom que du pouvoir |
LOI | Je fus ambitieuse, inconstante et parjure ; Plus votre amour fut grand, plus grande en est l'injure ; Mais plus il a paru, plus il vous fait de lois Pour défendre l'honneur de votre premier choix |
MANQUER | Vous manquez de parole et de reconnaissance |
MÉCHANT, ANTE | Voyez si c'est vous rendre un fort méchant office |
MÉLANGE | Laelius vous l'envoie, Et donne à ses douleurs ce mélange de joie |
MÊME | À peine une heure ou deux elles [les troupes] ont pris haleine, Qu'il les range en bataille au milieu de la plaine ; L'ennemi fait le même, et l'on voit des deux parts Nos sillons hérissés de piques et de dards |
MÊME | Ainsi, par les lois même en mon pouvoir remise, Je me donne au monarque à qui je fus promise |
MIRACLE | Un héros, comme un dieu, peut faire des miracles |
MOINS | Ce serait pour Carthage un bonheur signalé ; Mais, madame, les dieux vous l'ont-ils révélé ? À moins que de leur voix, l'âme la plus crédule D'un miracle pareil ferait quelque scrupule |
MORT, ORTE | Une morte pâleur s'empare de son front |
MOT | Faute d'un mot d'aveu dont il n'ose douter |
NEUTRE | On demande que, neutre en ces dissensions, Je laisse aller le sort de vos deux nations |
OBÉI, IE | Elle que j'adorai dès le premier aspect, Qui s'est vue à toute heure et partout obéie |
OCCASION | L'occasion qui plaît semble toujours propice |
OREILLE | Attention, intérêt, confiance Je dois ici l'oreille à d'autres intérêts |
OUBLIER | Le trouble de vos sens dont vous n'êtes plus maître Vous a fait oublier, seigneur, à me connaître |
OUVERT, ERTE | Et l'âme ouverte au bien que le ciel lui envoie |
PAROLE | Vous en avez parole, et leur parole est bonne |
PAROLE | Cet hymen imparfait N'est encor qu'en parole et n'a point eu d'effet |
PARTAGER | Lorsque vous m'apportez des fers à partager |
PERDRE | Perdez fort peu de temps en ce doux entretien |
POSTER | Il lui faut s'assurer des places et des portes, Pour en demeurer maître y poster ses cohortes |
PRÉCÉDER | La Sophonisbe [de Mairet] n'a pas été la première qui ait ennobli les théâtres des derniers temps ; celle du Trissin l'avait précédée en Italie, et celle du sieur de MontChrétien en France |
PRÉCIPITER | Quel astre, de votre heur et du nôtre jaloux, Vous a précipité jusqu'à rompre avec nous ? |
PRENDRE | Par l'estime qu'on prend pour un autre mérite |
PROPRE | Et de quel front, seigneur, prend-il une couronne, S'il ne peut disposer de sa propre personne ? |
PROTESTER | Moi que vous protestez d'aimer plus que vous-même |
QUITTER | Madame, c'est à moi de vous quitter la place |
QUOI | Prête à souffrir un siége et soutenir pour vous Quoi que du ciel injuste eût osé le courroux |
RALENTIR | Ce grand feu des Romains en paraît ralenti |
REBUTER | Ce n'est point un honneur qui rebute en deux jours ; Et qui règne un moment aime à régner toujours |
RECONQUIS, ISE | Mon sceptre reconquis me met en liberté De vous laisser un bien que j'ai trop acheté |
RÉDUIRE | Enfin avec douceur tâchez de la réduire à venir dans le camp, à s'y laisser conduire |
REGARDER | Sachez-le de lui-même, il entre et vous regarde |
REMETTRE | Je n'ai pris trêve pour un moment, Qu'afin de tout remettre à votre sentiment |
REMIS, ISE | Mais un moment après, entièrement remise, Elle a voulu sourire |
RENOUVELER | Feu monsieur Tristan a renouvelé Marianne et Panthée sur les pas du défunt sieur Hardy |
RÉPARABLE | Comme elle voit ma perte aisément réparable |
RÉPARER | Mon père cependant répare sa défaite |
RETÂTER | Et certainement il faut avouer qu'elle [la Sophonisbe de Mairet] a des endroits inimitables, et qu'il serait dangereux de retâter après lui |
RETOUCHER | Je voudrais que quelqu'un se voulût divertir à retoucher le Cid, ou les Horaces, avec autant de retenue pour ma conduite et pour mes pensées que j'en ai eu pour celles de M. Mairet |
REVENIR | Du moment qu'il l'a vue, Ses troubles ont cessé, sa joie est revenue |
ROMPRE | Quel astre, de votre heur et du nôtre jaloux, Vous a précipité jusqu'à rompre avec nous ? |
SAISIR | Ne t'étonne donc point de cette jalousie Dont à ce froid abord mon âme s'est saisie |
SAUVER | Sauvez-moi des Romains, je suis encore à vous |
SCANDALISER | L'année dernière je ne m'aperçus point qu'on se scandalisât de voir, dans le Sertorius, Pompée mari de deux femmes vivantes, dont l'une venait chercher un second mari aux yeux mêmes de ce premier |
SÉPARER | Elle [Rome] qui de la paix ne jette les amorces, Que par le seul besoin de séparer nos forces |
SORT | Qui sera notre appui, si le sort des batailles Vous rend un corps sans vie au pied de nos murailles ? |
SOURIS | Quand d'un souris amer me coupant la parole.... |
SUCCOMBER | Peut-être en ce dessein pourriez-vous succomber |
SUIVRE | Et vous suivrez sans moi le char de Scipion |
SURPRENDRE | Les pleurs de Sophonisbe ont surpris ma raison |
SURPRENDRE | Quand j'ai voulu parler contre ce coeur sans foi, Et qu'à cette infidèle imputant sa misère, J'ai cru surprendre un mot de haine ou de colère.... |
TEMPS | Un temps bien pris peut tout, pressez l'occasion |
TOMBER | En Afrique, c'était la coutume des rois de porter toujours sur eux du poison très violent, pour s'épargner la honte de tomber vivants entre les mains de leurs ennemis |
TRAÎNANT, ANTE | Vous avez feint d'aimer et permis l'espérance ; Mais cet amour traînant n'avait que l'apparence |
TRAITÉ | Il faut l'aveu de Rome, et que d'autre côté Le sénat de Carthage accepte le traité |
TRAITER | Et je l'en dédirais, s'il traitait sans Carthage |
TRIOMPHE | Mais c'en est une [douceur] ici bien autre et sans égale, D'enlever, et sitôt, ce prince à ma rivale, De lui faire tomber le triomphe des mains.... |
UNION | Et [je] n'ose m'assurer que nos amis jaloux Consentent l'union de deux trônes en nous |
USER | Et, pour ne pas user vers vous d'un mot trop rude, Vous montrez pour Carthage un peu d'ingratitude |
USER | Avez-vous commandé, seigneur, qu'en ma présence Vos tribuns vers la reine usent de violence ? |
VICISSITUDE | La guerre est journalière, et sa vicissitude Laisse tout l'avenir dedans l'incertitude |
Pages 1