L'oeuvre Crispin médecin de Noël LEBRETON, sieur de HAUTEROCHE
Ecrit par Noël LEBRETON, sieur de HAUTEROCHE
Date : 1674
Citations de "Crispin médecin"
Pages 1
Utilisé pour le mot | Citation |
CHÉRIR | Je ne suis pas de ces médecins qui ne chérissent que leurs opinions et qui, plutôt que d'en démordre, aiment mieux laisser mourir un malade |
CHEVAL | Je voudrais bien qu'elle eût soufflé devant moi et qu'elle s'avisât de traverser ce que j'aurais résolu ; je lui ferais bien voir que son cheval ne serait qu'une bête |
CHEVAL | Laissons l'âge à part ; aussi bien, comme on dit, il n'est que pour les chevaux |
CONVENIR | Votre âge, monsieur, ne convient pas avec celui de ma fille |
CRUCIAL, ALE | Ah ! quel plaisir je vais prendre à faire sur son corps [un corps à disséquer] une incision cruciale et à lui ouvrir le ventre depuis le cartilage xiphoïde jusqu'aux os pubis ! |
CUL ou CU | Monsieur mon père, on me voit le cul de tous les côtés [je suis en guenilles] |
DEMI-LUNE | Marin : vous voyez clairement qu'elle seule est le maître et la maîtresse - Mirobolan : vous ne savez ce que vous dites. - Marin : non, mais je sais que vous venez d'être furieusement repoussé à la demi-lune |
DÉMORDRE | Je ne suis pas de ces messieurs qui ne chérissent que leurs opinions et qui, plutôt que d'en démordre, aiment mieux laisser crever un malade |
DÉPROMETTRE | Je crois, encore un coup, qu'il vous l'a promise [ma fille, en mariage] ; mais il peut vous la dépromettre ; car, apparemment, il n'en sera rien |
DÉSAGRÉABLE | [Je demande votre fille] à des conditions qui peut-être ne vous seront pas désagréables |
DÉSESPÉRER | Vous saurez que ma maîtresse a perdu un petit chien qu'elle aime éperdument, qu'elle s'en désespère et qu'elle en met la faute sur moi |
DISEUR, EUSE | Tu fais toujours le beau diseur et le grand esprit ; apprends que j'en sais plus que toi |
DISSECTION | Qu'on fasse ajuster cette salle proprement, afin d'y bien recevoir tous ceux qui me feront l'honneur de se trouver à la dissection du corps que me doit envoyer le maître des hautes oeuvres |
DIVINATION | Monsieur, des gens m'ont dit que vous étiez fort savant en médecine et surtout en l'art de divination |
ÉCU | Un médecin n'a non plus de pitié d'un homme qu'un avocat d'un écu |
EFFRONTERIE | Il faut payer d'effronterie |
EMBERLUCOQUER (S') | À quoi bon s'aller embrelicoquer l'esprit de ces bâtards de noms ? |
FÂCHEUX, EUSE | Il n'a pas mauvaise mine, mais il a pourtant quelque chose de fâcheux dans le visage |
FAUTE | Cela [la mort du malade] arrive quelquefois, mais ce n'est pas la faute de la médecine. - Il faut donc que ce soit la faute des médecins, puisque ce n'est pas celle de la médecine |
GAILLARD, ARDE | Voyez un peu le gaillard ; il n'y aurait qu'à le laisser faire, il ferait les plus belles choses du monde |
GAMME | Si je rencontre ce monsieur Mirobolan, je m'en vais lui chanter diablement sa gamme |
GARDER | Je vois bien que vous m'en donnez à garder |
GOBET | Laisse-moi faire ; nous en mangerons de bons gobets ensemble |
GOURMER | Morbleu, quand il voudra se gourmer, on lui fera voir si l'on n'en sait pas autant que lui, et possible davantage |
GRÂCE | Vous avez mauvaise grâce de parler de la sorte |
GRANDEMENT | Il lui reste une chose qui m'inquiète grandement pour lui |
GRILLE | Vous souhaitez qu'elle épouse une grille |
GUEULE | Je ne me soucie guère de lui.... J'ai bien pensé lui donner sur la gueule |
HABILLÉ, ÉE | Hé ! laissez-moi faire ; nous ne sommes pas si sots que nous sommes mal habillés ; il me croit plus niais que je ne suis |
HASARDER | Je hasarde mon dos, mes bras, mes jambes, mon corps |
HAUT-DE-CHAUSSES ou HAUT-DE-CHAUSSE | Féliante est une maîtresse femme, et, si je ne me trompe, elle a la mine de porter le haut-de-chausses |
IMBRIAQUE | Je pense que je suis aujourd'hui imbriaque, j'oublie la moitié des choses dont j'ai besoin |
LONG, ONGUE | Morbleu, tu as menti ; il faut t'en faire tâter tout du long et tout du large |
METTRE | Adieu, monsieur, mettez-vous en tête que vous n'aurez jamais ma fille |
MOITIÉ | Avez-vous pris la peine d'en parler à madame votre chère moitié ? |
MONSIEUR | Ah ! remets-toi promptement en la même posture, c'est encore notre monsieur |
MOUCHE | Défie-toi de Marin ; car tu sais que c'est une fine mouche |
NEZ | Vous voulez encore lui parler de votre mariage, après que sa femme vous a dit à votre nez qu'il n'en sera jamais rien |
OEUVRE | Qu'on fasse ajuster cette salle proprement, afin d'y recevoir tous ceux qui me feront l'honneur de se trouver à la dissection du corps que me doit envoyer le maître des hautes oeuvres |
OUVERTURE | Ce ne sera que demain que je commencerai à travailler ; si vous voulez me faire la grâce de vous trouver à l'ouverture, vous entendrez un petit discours qui, je crois, ne sera pas fort commun |
PAIN | C'est une étrange chose, que d'être obligé de ne manger que d'un pain, l'on s'en ennuie à la fin |
PENARD | Voyez le vieux penard ! il lui faut des filles de dix-huit ans |
PHYSIONOMIE | Ou toutes les règles de la métoposcopie et de la physionomie sont fausses, ou il devait être pendu |
PIÈCE | Viens, viens, que je t'ajuste de toutes pièces |
PIÈCE | Hé bien, Crispin, tu n'as pas eu plus tôt l'habit de médecin sur le corps que tu as reçu la pièce blanche |
POING | Morbleu, veux-tu te battre à coups de poing ? |
PREMIER, IÈRE | Votre science es, bien incertaine, et vous y êtes les premiers trompés |
RAISON | Nous savons, Dieu merci, mettre une femme à la raison |
RAJUSTER | On heurte, rajuste-toi |
REÎTRE ou RÊTRE | De quoi s'avise ce vieux reître, de devenir amoureux à soixante et quatorze ans ? |
RELANCER | Oui-da, il voulait raisonner ; mais nous l'avons relancé |
RELEVER | Marin, viens m'aider à me relever. - Hé monsieur, j'aurais besoin qu'on me relevât moi-même |
REMETTRE | Il faut donc remettre la partie à demain |
REMPIRER | Monsieur le baron est fort rempiré depuis hier |
REPASSER | Il faut repasser ces mots souvent, de peur de les oublier : medicus sum |
SALUADE | Crispin, après avoir rebuté les saluades de Marin |
SENTIMENT | Parlez-moi franchement, je serai fort aise de savoir votre sentiment là-dessus |
SOUFFLER | Je voudrais bien qu'elle eût soufflé devant moi, et qu'elle s'avisât de traverser ce que j'aurais résolu |
TENIR | Ce sont les discours que vous teniez, avant que nous eussions parlé à votre femme |
TÊTE | Il faut avouer que, quand la vieillesse se met l'amour en tête, elle fait plus d'extravagances que la jeunesse |
TIRER | Ma foi, si vous ne tirez pays, j'irai chercher le commissaire |
TIRER | Je crains bien que ce ne soit ton maître. - Qu'importe ? il s'en faut tirer |
TRAGÉDIE | Le bonhomme Pyrante disait que vous étiez en philosophie, qu'il n'était encore qu'en cinquième, et qu'à la tragédie du collége il jouait Cupidon quand vous représentiez l'empereur |
VENU, UE | Mais encore, de quelles pilules ? Les premières venues de chez l'apothicaire |
VIEILLESSE | Il faut avouer que, quand la vieillesse se met l'amour en tête, elle fait cent fois plus d'extravagances que la jeunesse |
VISAGE | Parbleu, il semble à ce visage, qu'il n'y a que lui qui sache quelque chose |
VOIR | Allez voir vos malades, et me laissez en repos |
XIPHOÏDE | Quel plaisir je vais prendre à faire sur son corps une incision cruciale, et à lui ouvrir le ventre depuis le cartilage xiphoïde jusqu'aux os pubis! |
Pages 1