Définition de ZRO
Le mot recherché n'existe pas
Essayez ces orthographes :
DÉFINITIONS - REMARQUE - ÉTYMOLOGIE - Essayez ces orthographes :
- ALCARRAZA
- ALEZAN, ANE, ou ALZAN, ANE
- ALÈZE
- ALÉZÉ, ÉE
- ALGUAZIL
- ALIZARI
- ALIZARINE
- ALIZE
- ALIZÉ
- ALIZÉEN, ENNE
- ALIZIER
- ALLA ZOPPA
- ALZAN, ANE
- AMAZONE
- ANOSTÉOZOAIRES
- ANTHOZOAIRE
- ANTIZYMIQUE
- APOZÈME
- ARDEZ
- ARRHIZE
- ARTIOZOAIRE
- ARZEGAYE
- ARZEL
- ASSEZ
- AYEZ
- AZALÉA ou AZALÉE
- AZAMOGLAN
- AZAZEL
- AZÉDARAC
- AZEL
- AZERAILLE
- AZEROLE
- AZEROLIER
- AZIME
- AZIMUT
- AZIMUTAL, ALE
- AZOOTIQUE
- AZOR
- AZOTATE
- AZOTE
- AZOTÉ, ÉE
- AZOTEUX
- AZOTH
- AZOTIQUE
- AZOTITE
- AZOTURE
- AZTÈQUE
- AZUR
- AZURAGE
- AZURÉ, ÉE
Prononciation : al-ca-ra-za
DÉFINITIONS
1
Vase d'une terre très poreuse, dans lequel l'eau se rafraîchit promptement à l'aide du refroidissement que cause toute prompte évaporation.Nature : Au pluriel, des alcarrazas.
REMARQUE
1
L'Académie écrit au singulier alcarazas ; mais il n'y a aucune raison pour ne pas suivre l'orthographe espagnole, alcarraza ; surtout il faut supprimer au singulier l's qui est signe du pluriel, et qui rend le mot tout à fait barbare.ÉTYMOLOGIE
1
Espagn. alcarraza, de l'article arabe al, et de quraz, cruche.