Définition de RAPR?S-COUP

DÉFINITIONS - HISTORIQUE - ÉTYMOLOGIE -

Prononciation : hu-ché

DÉFINITIONS

1
Appeler.
La prêtresse en voix de fausset Devant la porte de l'église Hucha les gens du fils d'Anchise
2
Particulièrement, en termes de chasse, appeler en criant ou en sifflant.
3
Se hucher, Nature : v. réfl. S'appeler l'un l'autre.

HISTORIQUE

1
XIIe s.
À haute voix commençai à huchier
dans Ronc. p. 164
Que que li felun l'unt feru et detrenchié, E del ferir se sunt durement esforcié, N'aveit brait, ne groni, ne crié, ne huchié, Ne pié ne main n'aveit à sei trait ne sachié
dans Th. le mart. 150
2
XIIIe s.
Symons huche sa femme, Constance o le cors gent
dans Berte, XLVII
Li mestre qui prent aprentiz, il doit huchier au convenances du marché deux des mestres et deus des vallés por oïr les convenances faites entre le mestre et l'aprentiz
dans Liv. des mét. 62
Quant chascuns a chape forrée, Et de denier la grant borsée, Les plains coffres, la plaine huche, Ne li chaut qui por Dieu le huche, Ne qui riens par Dieu li demande
de RUTEBEUF dans 221
3
XVe s.
Il commence à huchier : portier, avalle ton pont, laisse moy entrer dedans
dans Perceforest, t. I, f° 49
4
XVIe s.
Je me tiendray prez, huschant en paulme, je me rendray à vous

ÉTYMOLOGIE

1
Wallon, houkî ; Hainaut, huker ; picard, huquer ; Berry, hucher, appeler, crier ; provenç. huchar, uchar, ucar ; bas-latin, huccus, uccus (qui ad ipsos uccos cucurrerunt). Diez le tire de l'adverbe latin huc, ici : de sorte que hucher serait appeler ici, faire venir ici. Le bas-latin huccus, cri d'appel, donne grand crédit à cette étymologie. Ce mot se trouve aussi dans le germanique : ancien flamand, hunc ; et dans le celtique : kimry, hwchw.

Termes proches de HUCHER